添修五凤楼台手,华严见来弹指。曲径转东风,似珠穿灵蚁。珑玲窗四启。看离合、海天云市。片片花飞,九微香琐,写春无际。
且自赋闲居,陈蕃室、谁云扫除安事。别馆旧烟萝,也沧桑如此。樵柯今烂矣。但一笑、玉枰推起。醉瞑久,尚未消磨,是剑韬龙气。
徵招销英居士新作小轩,有花光云影惝恍之状
徵招:古时一种乐声,即《梅花落》。徵是古代音乐的一种调式。征是徵调式的一种。徵招,泛指乐曲。 销英:消减香气。销英居士:以香消为名的人。小轩:小巧的亭子。这里指书斋。 惝恍:形容神情恍惚、失意的样子。
译文:徵招销英居士新筑的书斋,有花光和云影恍惚迷离之态。
赏析:《梅花落》原是一首宫调式的曲牌,后来被用来填写词作,多写闺怨、离情等主题。本词开头三句写作者构筑了一座小巧的书斋,四周围绕着盛开的花木,仿佛在花光云影中徜徉。“惝恍”二字,既点出了花木之美,也暗示出主人的心情。
添修五凤楼台手,华严见来弹指
五凤楼台:相传为周穆王在西巡途中所造。后因以“五凤楼台”比喻华丽的建筑。华严:佛教经名,全称“华严经”,又称“五十部大乘经”。唐宋以来,华严宗盛行于世。 弹指:一弹手指的时间,喻时间短暂。
译文:增添修缮五凤楼台的手,华严寺出现在眼前,就像弹指之间。
赏析:这两句诗描绘了一幅壮丽的图景,令人叹为观止。五凤楼台,象征着辉煌灿烂的建筑;而华严寺的出现,又如同弹指之间的一刹那,让人感到时间的短暂和生命的无常。
译文:曲折的小径转过东风,似珍珠穿过灵蚁。
解析:小径曲折地绕过东风,如同珍珠穿过灵蚁(蚂蚁)一般。
赏析:这两句诗描绘了一幅生动的画面,充满了生机和活力。小径的曲折蜿蜒,如同生命的道路一样;而东风的吹拂,则给这条道路增添了无尽的生机与活力。
译文:玲珑窗四启。看离合、海天云市。片片花飞,九微香琐。写春无际。
解析:玲珑的窗户敞开着。看那离合的变迁、海天云市的景象。每一片花瓣都飘落如雪花,九微香琐散发出阵阵花香。春天的气息无边无际。
赏析:这几句诗描绘了一幅美丽的画卷,让人陶醉其中。玲珑窗户的敞开,使得视野变得开阔;而离合、海天云市的景象,则展现了大自然的壮丽与美丽。每一片花瓣的飘落,都像是天空中的雪花一般;而九微香琐的散发,则让人感受到了春天的气息。春天的气息无处不在,无边无际。
译文:且自赋闲居,陈蕃室、谁云扫除安事。别馆旧烟萝,也沧桑如此。樵柯今烂矣。但一笑、玉枰推起。醉瞑久,尚未消磨,是剑韬龙气。
解析:暂且隐居在家享受闲适的时光,陈蕃室、谁云扫除安事?别馆旧有青藤缠绕,如今却已经历沧桑巨变。樵夫的斧头已经朽烂不堪。只是一笑,将棋盘推倒,准备迎接挑战。醉酒至深夜,仍然无法消磨掉心中的锐气。
赏析:这几句诗表达了诗人对生活的淡然和超脱,以及对未来的坚定和自信。他选择暂时远离喧嚣的世界,寻找内心的宁静和平衡。尽管经历了沧桑巨变,但他仍然坚守初心,勇往直前。这种精神值得我们学习和借鉴。