回头别群山,西望尽碧空。
岂知青未了,山色忽向东。
巃嵷邈双阙,詄荡开九重。
林枯少栖鹘,洞累疑藏蜂。
虚无想金阁,黯淡留铜容。
遗经署元和,高爵奓卢龙。
能邀定州殁,始信大觉功。
至今来游客,证古名犹蒙。
徐开荆枳地,力陟陂陀峰。
下临駴无地,上瞩愁近穹。
桑干塞外来,至此势更雄。
飞声撼诸天,一听三日聋。
塔孤势疑动,客惧不敢从。
前山雨欲集,归路云已封。
不辞沾衣湿,藉慰久旱衷。
归途二十里渡浑河登石径山遇雨
回头望别了群山,西望天空碧蓝无边。
怎知道青翠的山峦还未完全消失,忽然发现它的颜色向东延伸。
巃嵷邈双阙,詄荡开九重。
林枯少栖鹘,洞累疑藏蜂。
虚无想金阁,黯淡留铜容。
遗经署元和,高爵奓卢龙。
能邀定州殁,始信大觉功。
至今来游客,证古名犹蒙。
徐开荆枳地,力陟陂陀峰。
下临駴无地,上瞩愁近穹。
桑干塞外来,至此势更雄。
飞声撼诸天,一听三日聋。
塔孤势疑动,客惧不敢从。
前山雨欲集,归路云已封。
不辞沾衣湿,藉慰久旱衷。
译文:
回头望着群山远去,西望的天空一片碧蓝如洗。
谁知那青翠的山峦还未完全消失,忽然间发现它的颜色已经向东方延伸。
巍峨的山巅耸立着双阙,云雾弥漫着层层叠叠的九重天。
林木枯萎鸟儿稀少,洞穴累累仿佛藏着蜜蜂。
想象中的金殿辉煌壮观,令人黯然神伤的是那铜铸的面容。
流传下来的诗篇记载着元和年间的故事,显赫的爵位彰显出卢龙的荣耀。
能够邀请定州百姓安度晚年,这才能算是大觉禅师的真正功德。
今日来到这里的游人众多,证明古代的名声仍然被世人所尊崇。
我奋力攀登到荆枳之地,竭尽全力越过崎岖不平的山冈。
俯瞰脚下平坦的地势没有阻碍,抬头仰望却愁绪满胸难以自胜。
桑干河畔的风送来沙尘,直到这里气势变得更加威猛。
听到风声如同天神在怒吼,哪怕只听见三天也会觉得听觉失灵。
孤独的塔楼似乎随时会倒塌,我害怕不敢靠近倾听其声音。
前面山峰上的雨就要来临,归家的道路却被云雾遮蔽。
我毫不吝啬地让雨水淋湿衣裳,以抚慰长久以来饱受干旱之苦的心情。
赏析:
此诗是诗人经过桑乾河时所作,全诗描写了诗人在旅途中所见的山川、风物以及自己的感受。诗中既有对山水自然的赞美,也有对自己身世的感叹。