我本滑稽雄,平生喙三尺。
偶窥白玉京,谁假青云翮。
空为舍人憎,岂得紫皇惜。
铩羽投故巢,舌在嗟无益。
故巢富林木,亦复饶山石。
木使人恒寒,石使人恒瘠。
非无清泠对,未足荡心魄。
笑对苟不舒,天地亦云窄。
昨过北海头,视听忽开坼。
茫茫造化形,有与无相积。
日月避路行,阴阳势常只。
九州巨浸中,飘漾若一席。
蛟龙所弃遗,今古争窟宅。
空蒙倏变现,世界生历历。
真妄理无殊,观者目燀赫。
回头阅人间,何处为陈迹。
归来每注目,慌惚云涛碧。
卮言贶好事,窃比谈天客。
临觞决百川,向若写胸臆。
宁惟引君醉,更欲取我适。
【诗句】
我本滑稽雄,平生喙三尺。
偶窥白玉京,谁假青云翮。
空为舍人憎,岂得紫皇惜。
铩羽投故巢,舌在嗟无益。
故巢富林木,亦复饶山石。
木使人恒寒,石使人恒瘠。
非无清泠对,未足荡心魄。
笑对苟不舒,天地亦云窄。
昨过北海头,视听忽开坼。
茫茫造化形,有与无相积。
日月避路行,阴阳势常只。
九州巨浸中,飘漾若一席。
蛟龙所弃遗,今古争窟宅。
空蒙倏变现,世界生历历。
真妄理无殊,观者目燀赫。
回头阅人间,何处为陈迹。
归来每注目,慌惚云涛碧。
卮言贶好事,窃比谈天客。
临觞决百川,向若写胸臆。
宁惟引君醉,更欲取我适。
【译文】
我原本就是一位滑稽雄辩的人,我的嘴巴只有三尺长。
偶然间瞥见白玉京的景象,是谁把我当作了青云的鸟儿呢?
我空有才学却遭人忌恨,哪能被紫皇爱惜呢?
我的才华无用武之地,舌头还在感叹着毫无用处。
我本来栖息的地方很舒适,现在却不得不离开。
舌头在嘴里发出的声音,只能引起别人的嘲笑和不满。
我的家乡是一片树林,也充满了岩石。
树木让我感到寒冷,石头又让我感到饥饿。
虽然我有美好的景色可以欣赏,但并不足以打动我的心魂。
看着周围的景物,我感到有些无聊和郁闷。
我在北海头上走过时,看到了一幅幅壮丽的景象。
大自然的造化形态,有存在也有不存在的。
太阳和月亮都会躲避道路而行,而阴阳二气的运行也总是处于一种不平衡的状态。
中国九个州中的水都是巨大的湖泊,其中有很多岛屿。
岛上的蛟龙会留下许多遗迹,古今的人们在寻找它们。
天空突然变得清晰明朗,整个世界都显得非常明亮。
真正的和虚幻的东西没有本质的区别,观看的人眼睛都会发亮。
回头看看那些经历过的人和事,哪里还有值得留恋的呢?
回到家后我总是凝视着远方,眼前一片朦胧。
我的话语只是一些微不足道的小道理,但我还是希望有人能够理解。
端起酒杯畅饮时,我会把所有的河流都喝干,就像表达我心中的感情一样。
我不仅仅是为了娱乐自己,更是希望能得到人们的理解和接纳。
面对美酒佳肴的时候,我要尽情地享受这一切。
我也觉得有些不够,因为我还想要找到更好的方法来满足我自己。