煮字难充众口饥,牵萝何补破残衣,接天兵祲欲无辞。
一自权衡资大盗,坐收赢利有伧儿,一家歌笑万家啼。
注释:
煮字难充众口饥,牵萝何补破残衣。接天兵祲欲无辞。
一自权衡资大盗,坐收赢利有伧儿,一家歌笑万家啼。《浣溪沙》原是词牌名,此词作于作者任江西转运判官期间,当时江西遭受连年水灾,民不聊生。“大盗”指贪官污吏,“伧儿”指当地百姓。
译文:
用煮字来满足大众的饥饿,扯着藤蔓又能补上破旧的衣服吗?面对连绵不断的战争灾难,我们无言以对。自从官府开始权衡利益资助贪官污吏,那些贪婪的人却坐收渔利。只有当地的百姓还在欢歌笑语,而其他地方的人们却家破人亡。
赏析:
此词通过写江西连年的水灾,表现了作者对时事的忧虑和对人民的同情。他用生动的语言描绘了水灾带来的灾难,以及人们在这种困境中的无助和绝望。同时,他也揭露了贪官污吏在灾害面前的自私和无耻,表达了对他们的强烈批评和愤慨之情。