忆昔邗江集宝衣,花间吟好送斜晖。
西湖戎马君宁见,南越衣冠事已非。
宦拙终缘晞发累,客贫难向战场归。
春风岭外聊羁迹,万事销愁有宋祎。
【注释】
张登子:诗人的字。胡豹生:诗人的朋友。宝衣:指华丽的衣服。花间吟:在花丛中吟咏。斜晖:夕阳斜照。西湖:指杭州西湖,当时为南宋都城。戎马:战争。君宁见:您能见到吗?南越:指南宋。衣冠:指文士。事已非:指国家形势已变。晞发:晒头。客贫:指贫穷的客人。难向战场归:难以回到战场上去。春风岭外:在岭南的春天里。羁迹:羁旅之踪。宋祎:诗人的号。
【赏析】
这首诗是张登子与友人胡豹生久别重逢之作。首二句追记当年相聚时的情景,“忆”字点明题意。“邗江集宝衣,花间吟好送斜晖。”扬州,古称邗州,故址在今江苏扬州市;宝衣,指精美的衣裳、锦簇华美的礼服。花间,即花丛之中。这两句写两人在扬州聚会时,穿着锦绣的衣服,在花丛中吟咏,送走了夕阳斜照。“西湖戎马君宁见,南越衣冠事已非。”西湖,即今天的杭州西湖,当时位于南宋境内。戎马指战争。这两句说:你难道还看见过西湖边的战事吗?那时南越(今两广一带)的士大夫们已经不能像从前那样做官了。这两句写出作者与朋友阔别后,目睹中原大地上又兴起了战争,而南越地区的士大夫们已不能再像过去那样做官了,表达了作者对时局的感慨和忧愤之情。“宦拙终缘晞发累,客贫难向战场归。”宦拙,指仕途坎坷,不如意。晞发,晒头发。这两句说:我虽然仕途不顺,但是也无可奈何,只能像古人一样,把头发晒干。“客贫难向战场归”,意思是说:我虽然穷困,但仍然不愿意像古人那样到战场上去作战。最后两句写道:“春风岭外聊羁迹,万事销愁有宋祎。”岭外,泛指岭南,这里指广东一带。羁迹,指旅途中的漂泊生涯。宋祎,作者的字,这是说他以这个字来自诩,表示自己胸怀壮志。这两句意思是说:我现在在岭南,过着漂泊的生涯,但心中还有壮志未酬,因此一切烦忧都可以消解了。整首诗通过对往事的回忆、对现实的感叹和对未来的憧憬,表现了作者深沉的爱国情怀和对国家前途命运的关切。