寒泷依旧送归舻,黄叶萧萧木又枯。
千古州为高士有,重来山识故人无。
客星自在云台没,渔火虽多钓石孤。
祠畔烟萝闻我语,一竿从此老江湖。
重过严先生祠堂
寒泷依旧送归舻,黄叶萧萧木又枯。
千古州为高士有,重来山识故人无。
客星自在云台没,渔火虽多钓石孤。
祠畔烟萝闻我语,一竿从此老江湖。
注释:
重过严先生祠堂:再次回到严先生的祠堂。重过,多次经过或重新来到某地。严先生,指唐代著名诗人李白。
寒泷依旧送归舻:寒水潺潺,仿佛在送别远去的船儿。泷,水流急的样子。
黄叶萧萧木又枯:黄叶飘落,树木凋零。
千古州为高士有:千百年来,这里出过许多志向高洁的人。高士,指品德高尚的人,这里代指严先生。
重来山识故人无:再次来到山上,却再也认不出老朋友了。识,认出,这里指“认得”。
客星自在云台没:客星,指天上的星辰,这里借指自己的心。云台,即云梦山,在湖北省安陆市西南,因楚王墓在此山而得名。唐李商隐《云台》诗:“夜半雷轰云梦泽,天明风扫子陵洲。”
渔火虽多钓石孤:虽然有很多渔船灯火,但只有一座石头上的灯塔孤独地亮着。
祠畔烟萝闻我语:庙旁烟雾缭绕的地方,似乎听到了我在说话的声音。萝,一种蔓生的植物。
一竿从此老江湖:我从这里开始,将永远漂流在江湖之中。这里的“我”,指诗人自己。