扰攘风尘客,摇鞭过汉关。
白沙春水渡,红树夕阳山。
途短轻装减,天长羸马间。
孤村烟几缕,遥杂暮云间。

【解析】

“扰攘”指动荡不安。“扰攘风尘客”,意思是在乱世中奔波的行人。“摇鞭过汉关”,意思是挥鞭催马经过汉代的边关。“白沙春水渡,红树夕阳山”,意思是春天里白沙河边的渡口,夕阳下的红树林。“途短轻装减,天长羸马间”,意思是路途短,可以减掉一些行装;天色将晚,瘦弱的马也显得有些疲倦了。“孤村烟几缕,遥杂暮云间”,意思是远处有几户人家的小村庄,炊烟袅袅升起,与傍晚的云彩交织在一起。赏析:此诗描写的是诗人经过边关时所见的景象,表现旅途艰辛,抒发羁旅之思。首句用拟人的手法写行人在风尘仆仆中艰难地跋涉。第二句写诗人骑马穿越了汉关。第三句以动衬静,描绘出一幅美丽的春日画卷。第四句写诗人在夕阳下看到一片红色的树林。第五句写诗人在漫长的旅途中疲惫不堪。第六句写诗人所到之处有几家小村人家。尾联是诗人的想象,表达了他对家乡的思念之情。全诗语言朴实无华,意境深远,情感真挚,富有感染力。

【答案】

示例: ①扰攘:动荡不安。②摇鞭:挥鞭。③汉关:汉代的边界关口。④白沙:这里指黄河岸边。⑤红树:这里指河岸上的红色柳树。⑥羸马:瘦弱的马。⑦遥:远远地、隐约地。⑧间:夹杂着。⑨村:村庄。⑩烟:炊烟,这里指炊烟袅袅升起。⑪暮云:傍晚的云气。译文:在战乱中我像被风雨搅乱的行人,摇着鞭子穿过了汉朝的边关。白沙河水面宽阔,春天的景色格外秀丽。夕阳映红岸边的树木,我在这美景中度过了一天。路途很短,我的行囊也相对简单,但因为天气已晚,我的马也很疲倦。我到达了一个孤零零的小村庄,那里有几户农家,炊烟袅袅升起,与傍晚的云气交织在一起。赏析:此诗描写的是诗人经过边关时所见的景象,表现旅途艰辛,抒发羁旅之思。首句用拟人的手法写行人在风尘仆仆中艰难地跋涉。第二句写诗人骑马穿越了汉关。第三句以动衬静,描绘出一幅美丽的春日画卷。第四句写诗人在夕阳下看到一片红色的树林。第五句写诗人在漫长的旅途中疲惫不堪。第六句写诗人所到之处有几家小村人家。尾联是诗人的想象,表达了他对家乡的思念之情。全诗语言朴实无华,意境深远,情感真挚,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。