旧传吴胥门,有桥甚雄壮。
不知何当事,谄媚分宜相。
拆毁远送之,未悉其真妄。
兹来经秀江,巍桥俨在望。
横铺八九筵,袤亘数十丈。
石质尽坚珉,蹲狮屹相向。
皆言自苏来,运载以漕舫。
严老自撰碑,亦颇言其状。
始知语不虚,世事多奇创。
桥梁是何物,乃作权门饷。
鞭石与驱山,势力岂多让。
充此何不为,穹天一手障。
为德于乡里,或云差可谅。
不闻掠彼衣,而令此挟纩。
冰山一朝摧,籍没无留藏。
独此岿然存,千秋截江涨。
颂詈两不磨,功罪亦相当。
犹胜庸庸流,片善无足况。
吴山多佳石,胥江足良匠。
有能更作桥,旧式犹可仿。

这首诗是明朝诗人杨慎的作品,描述了吴桥的修建和毁废。

万年桥
旧传吴胥门,有桥甚雄壮。
不知何当事,谄媚分宜相。
拆毁远送之,未悉其真妄。
兹来经秀江,巍桥俨在望。
横铺八九筵,袤亘数十丈。
石质尽坚珉,蹲狮屹相向。
皆言自苏来,运载以漕舫。
严老自撰碑,亦颇言其状。
始知语不虚,世事多奇创。
桥梁是何物,乃作权门饷。
鞭石与驱山,势力岂多让。
充此何不为,穹天一手障。
为德于乡里,或云差可谅。
不闻掠彼衣,而令此挟纩。
冰山一朝摧,籍没无留藏。
独此岿然存,千秋截江涨。
颂詈两不磨,功罪亦相当。
犹胜庸庸流,片善无足况。
吴山多佳石,胥江足良匠。
有能更作桥,旧式犹可仿。

译文:
旧传吴桥,非常壮观雄伟。
然而不知何时被拆毁,原因是为了讨好奸臣分宜。
后来听说被拆毁了去远方,不知道真假。
今天路过秀江,看到那座雄伟的桥还在眺望。
桥面纵横交错像筵席,宽度长达几十丈。
所有的石头都坚硬如石,狮子蹲踞相对峙。
据说从苏州运来建造它,用船只运输。
严嵩亲自撰写碑文,也描述了桥的情况。
开始才知道没有说错的话,世间有很多奇怪的事情。
这座桥是什么?竟然成为了权贵们炫耀财富的工具。
鞭打石头和驱赶大山,势力不容小觑。
即使这样也不能做点什么,天空的力量可以阻挡一切。
为家乡做出贡献,人们或许会原谅你。
没有人掠夺你的衣物,却让你受冻。
一座冰山突然倒塌了,连一点痕迹都没有留下。
只有这座桥屹立不倒,经历了千年的洪水。
赞美和诅咒的话语都无法消除,功劳和罪恶都是相等的。
虽然比不上那些平庸的人,但一片善意就足够了。
吴山有许多好的石头,胥江也有足够的好工匠。
如果有人能够重新建造桥梁,保留旧式的样式是可以的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。