世间大巧不自用,用物之力因自然。
力大无过风与水,驱使有道天无权。
帆樯辐毂皆圣作,水车奇妙尤无前。
筑防壅水令湍悍,冲波蹴踏车轮旋。
轮广丈余贯以轴,编筒其上巧在偏。
仰则吸水俯吐水,如瓶倾泻檐溜悬。
刳木为槽受其吐,驾空行远归于田。
神龙卷波谢迅疾,霖雨注地输连绵。
昼翻夜运不暂息,无人守视常转圜。
溪丁作碓舂米谷,山僧修笕行清泉。
一家一户自便利,岂如普润泽不专。
汉阴丈人戒机事,此非私智天机全。
于人无争物无损,其器可守法可传。
吴淞水平不可激,夔蚿相视休相怜。
但安桔槔守拙钝,勤苦亦自邀丰年。
这首诗是宋代诗人张舜民的作品。诗中描述了水车的作用和特点,同时也反映了当时社会对于水车的认识和态度。
译文:
世间的聪明才智并不总是被自己所用,而是利用万物之力,顺应自然规律。
力量大到无法比拟,风和水都能驱使,但它们有道可循,天并没有权力。
帆樯辐毂都是圣人制造的,水车的奇妙之处更是前所未有。
修筑堤防,堵塞水流使其湍悍,冲击波推动车轮转动。
轮宽一丈余,用轴穿过编筒上,巧妙之处在于偏斜处。
向上吸水,向下吐水,如同瓶子倾泻般,檐溜悬挂。
刳木为槽受其吐,驾空行远归田里。
神龙卷波谢迅疾,霖雨注地输连绵。
白天翻动夜晚转动不停歇,无人守视常转圈。
溪丁作碓舂米谷,山僧修笕行清泉。
一家一户自方便,哪比普润泽不专。
汉阴丈人戒机事,此非私智天机全。
于人无争物无损,其器可法可传。
吴淞水平不可激,夔蚿相视休相怜。
但安桔槔守拙钝,勤苦亦自邀丰年。
注释:
- 世间大巧不自用:意思是世间的聪明才智并不仅仅为自己所用。
- 用物之力因自然:利用万物之力,顺应自然规律。
- 力大无过风与水:力量之大没有超过风和水。
- 驱使有道天无权:驱使有方法,天道并没有权力去阻止。
- 帆樯辐毂皆圣作:帆樯、辐毂都是圣人制造的。
- 水车奇妙尤无前:水车的奇妙之处更是无与伦比。
- 筑防壅水令湍悍:修筑堤防,堵塞水流使其湍悍。
- 冲波蹴踏车轮旋:冲击波推动车轮转动。
- 编筒其上巧在偏:编筒上面设计精巧,偏斜处。
- 仰则吸水俯吐水:向上吸水,向下吐水。
- 如瓶倾泻檐溜悬:如同瓶子倾倒般的水流,檐溜悬挂。
- 刳木为槽受其吐:刳木为槽接受它吐出的水。
- 驾空行远归于田:驾着空船行驶很远回到农田。
- 神龙卷波谢迅疾:神龙卷波迅速消失。
- 霖雨注地输连绵:大雨连续不断地落在地面上。
- 昼翻夜运不暂息:白天翻动夜晚运转不停歇。
- 溪丁作碓舂米谷:溪丁(一种农具)用来舂米谷。
- 山僧修笕行清泉:山中的僧人修建笕,使得泉水流淌。
- 一家一户自便利:每家每户都能方便使用。
- 岂如普润泽不专:哪里比得上普遍滋润而不只针对某一方。
- 汉阴丈人戒机事:汉阴县的丈人告诫人们要谨慎做事。
- 此非私智天机全:这与私心无关,这是天地之间的智慧。
- 于人无争物无损:对人和物都没有影响,没有争斗。
- 其器可法可传:这种工具可以效仿,也可以传承下去。
- 吴淞水平不可激:吴淞的水平面是不可激荡的。
- 夔蚿相视休相怜:夔和蚿互相看着,彼此怜悯。
- 但安桔槔守拙钝:只是安心地使用桔槔,守住自己的笨拙。
- 勤苦亦自邀丰年:辛勤劳作,也能获得丰收的一年。