上帝高居俨肃雍,中书退食敢从容。
举朝水火和羹苦,于野玄黄战血重。
四海忧来频缓带,双身朝罢每扶筇。
可知报主心如醉,久矣愁听长乐钟。
【注释】
吴门:今江苏苏州。
福清相:指宋代抗金名臣、诗人范如圭,字福公,福清(今属福建)人,曾官翰林学士、参知政事。
上帝:指天帝。
俨肃雍:形容仪态端庄严肃。
中书:唐宋时称宰相为中书令或中书侍郎,后亦以“中书”泛指中央官府。
水火:比喻朝廷内部的纷争。和羹(hé):调和各种味道的汤。这里指调和朝政。
玄黄:古代用以指代战争。
四海:指天下。
双身:谓夫妻二人。扶筇(qióng):扶着手杖。筇是手杖的一种。
报主:报答君主。
长乐钟:即长乐宫钟,古乐器名,汉以后常用作宴享之乐,此借指宴会。
【赏析】
这首诗是作者送别友人范如圭回闽(福建)而作。诗中对范如圭在朝中的所作所为进行了肯定,并希望他继续努力,为国家效力。全诗语言简练,意境深远,表达了作者对友人的深厚情谊和对他美好前程的祝愿。