野寺秋花满,闲僧不出门。
修篁通别径,流水自前村。
瀹茗新瓷洁,焚香丈室温。
未堪留白首,聊得坐黄昏。
野寺
野寺秋花满,闲僧不出门。
修篁通别径,流水自前村。
瀹茗新瓷洁,焚香丈室温。
未堪留白首,聊得坐黄昏。
注释:
- 野寺:乡村的寺庙。
- 秋花满:秋天的花盛开,满院都是。
- 闲僧:没有事务的僧人。
- 修篁:修长的竹子。
- 别径:通向其他地方的道路。
- 流水自前村:清澈的溪水从前方流过。
- 瀹茗:泡茶。
- 新瓷洁:新的陶瓷器具光洁明亮。
- 焚香丈室温:点燃香料以保持温度。
- 未堪留白首:不适合留白头发的僧人。
- 聊得坐黄昏:只能在这里坐一会儿,因为天色渐晚。
赏析:
这是一首描绘乡村寺庙宁静生活场景的诗。全诗语言平实,情感真挚,通过对寺庙内外景色的细腻描写,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。
首二句“野寺秋花满,闲僧不出门”,开篇即展现了秋日里寺庙的美丽景象,金黄的秋花布满了整个院子,而闲散的僧人却并不出门游玩。这里通过对比突出了寺庙环境的幽静与闲适。
接下来的四句“修篁通别径,流水自前村”,描述了寺庙周围的自然环境,修长的竹子穿过小路,清澈的溪水从前方流过,生动地勾勒出了一幅宁静的乡村画卷。
最后两句“瀹茗新瓷洁,焚香丈室温”则进一步描绘了寺庙内部的生活气息。诗人在这里提到了泡茶和点燃香料的细节,这不仅体现了寺庙生活的精致,也传达了诗人内心的平和与满足。
整首诗以简洁的语言,细腻的笔触描绘了一个宁静的乡村寺庙生活场景,展现了诗人对美好生活的向往和赞美。