积润初消砌,轻阴尚覆城。蔷薇花外度流莺。却道年来、浑是不关情。
青镜人如昨,朱弦手尽生。断肠天气旧池亭。梦里红香、清露泣三更。
注释:
积润初消砌,轻阴尚覆城。蔷薇花外度流莺。却道年来、浑是不关情。
青镜人如昨,朱弦手尽生。断肠天气旧池亭。梦里红香、清露泣三更。
译文:
雨后初晴,泥土的湿润开始消失,轻阴笼罩着这座城池。窗外蔷薇花下,有只黄莺在歌唱。然而她却说:“这都与我无关。”
镜子中的我如同从前一样,但手中的琴弦却已经生了锈。我不禁感到心痛,就像那个曾经和我共度时光的老友,如今只能在梦中相见。
我梦见自己回到了过去,那时的我依然美丽,只是那曾经熟悉的香气和清凉的露水已不再存在,只有我在梦中哭泣。