春到韶光堪恋。妒杀画梁双燕。妆罢卷珠帘,迟日和风吹面。
人倦。人倦。无数落花庭院。
【注释】
①如梦令·春闺:这是一首咏叹闺中女子春日情思的词。“堪恋”意为值得留恋,即值得珍惜。“妒杀”意同“嫉妒得要死”,形容女子因男子而心烦。“卷珠帘”意为把帘子卷起。“人倦”指女子因思念而疲惫不堪。“无数落花庭院”意为庭院里落满了无数的花瓣。
【赏析】
本词是作者描写一位闺中少妇春日情怀的词作。上片写景,下片抒情,全词以“春”字为中心,将闺中少妇春日的所见、所感、所想一一展现出来,表达了她对春天的喜爱和对丈夫的思念之情。
上片开头三句写景,“韶光”即美好的时光,这里指春天。“堪恋”意为值得留恋,即值得珍惜。“妒杀画梁双燕”意为嫉妒得要死,因为燕子在梁上筑巢。“妆罢”意为梳妆完毕,“迟日”意为早晨时分的太阳。“和风”意为柔和的风。这三句的意思是说,春天的美好时光值得我们去珍惜,而画梁上的一对燕子却因为嫉妒而飞走了,梳妆完毕的女子推开了珠帘,看到朝阳照耀下的庭院,心情愉悦。
下片抒发情感。“人倦”,意为人已经感到疲惫不堪。“无数落花庭院”意为庭院里落满了无数的花瓣。这两句的意思是说,由于长时间的相思,女子感到十分疲劳,而且院子里还落满了无数的花瓣。
这首词的语言优美,意境深远。它通过描绘一幅美丽的春日景象,表达了闺中少妇对春天的喜爱和对丈夫的思念之情,同时也展示了词人的才情和审美情趣。