青丝双挈楚州红,走马传邀过竹东。
摇落园林多受日,断行鸿雁故排风。
伤心故国高楼夜,对语寒花蔓草中。
莫唱隔江商女曲,暮烟何处六朝宫。
【注释】
- 青丝双挈:青丝,指青丝带。挈,用带子系着。楚州:即今湖北黄冈。红:这里指红色的旌旗。走马传邀:骑马传递消息邀请。竹东:竹下,竹林中。
- 摇落园林多受日:摇落,草木凋零。摇落园林多受日:意思是说,秋天的太阳照射在凋零的园林上。
- 断行鸿雁故排风:断行,这里指被折断了飞翔的翅膀。鸿雁:大雁。排风:排着大风飞翔。
- 伤心故国高楼夜:伤心,心中伤感。故国,旧的国家。高楼,高大的建筑物。
- 对语寒花蔓草中:对语,面对面交谈。寒花,泛指花草。蔓草,蔓生的野草。
- 莫唱隔江商女曲:隔江,隔江相望,比喻音信断绝。商女,商人的女子。商女曲,一种悲伤的歌曲。
- 暮烟何处六朝宫:暮烟,傍晚的烟雾。六朝,指南北朝时期。这里代指南唐和五代时期。
【赏析】
这首诗描写作者与友人一起登高赏景的情景。诗人通过描绘秋色、秋景,抒发了对往昔繁华已逝的古都的无限伤怀之情。
首句“青丝双挈楚州红”,写诗人和朋友骑着马从楚州出发去游览名胜。“青丝”指青丝带,用它来系住旌旗,表示出行的庄重,同时也显示了诗人身份的高贵。第二句“走马传邀过竹东”,写他们骑马传书,邀请朋友一同前往竹东观赏美景。竹东即竹林之中,是著名的景点之一。第三句“摇落园林多受日”,写秋风吹动树叶,把园中的树木装扮得金黄灿烂,仿佛受到了阳光的照耀。第四句“断行鸿雁故排风”,写天空中飘荡的大雁受到秋风的影响,排成一字长蛇阵飞行。第五句“伤心故国高楼夜”,写诗人在夜晚登上了高楼,看着远方的故国,心中充满了伤感之情。第六句“对语寒花蔓草中”,写诗人和朋友在草丛中相对而坐,交谈着往事。第七句“莫唱隔江商女曲”,写他们不要唱歌,不要唱那些悲凉的商女之曲,因为那是无法改变的现实。最后一句“暮烟何处六朝宫”,写诗人望着黄昏时渐渐消失的烟雾,想象着那曾经辉煌一时的六朝王朝已经消失在茫茫烟雾之中了。