寄愁埋照月三弦,过隙沈沈井底天。
谁道梦中犹识路,剧怜寒尽不知年。
渡江名士仍流寓,飞矢行人未解悬。
枉爱苏端能数过,鸡鸣风雨浊醪前。
诗句解释与赏析:
辛亥岁长至小寒节间罗四峰兄每从汉皋还菱湖楼居辄过敝寓留连置酒不减杜甫之于苏端也
- 注释:指在辛亥年的冬至到小寒之间的节日,罗四峰(可能是指罗隐,一位唐朝末期的文人)每次从家乡返回菱湖楼时,我常去拜访他,并留下他住,一起饮酒。这种场景让我想起了杜甫对苏端(可能也是一位朋友的名字)的情谊。
寄愁埋照月三弦,过隙沈沈井底天。
- 注释:通过琴弦弹奏来寄托我的忧愁,月亮映照下的夜色深沉,仿佛是井底天空。
谁道梦中犹识路,剧怜寒尽不知年。
- 注释:谁知道我在梦中是否还能辨认方向?我非常可怜,因为到了寒冷季节结束都不知道现在是何年何月。
渡江名士仍流寓,飞矢行人未解悬。
- 注释:那些在长江上流浪的名人仍然留在这里,而那些急于回家的人却被箭矢射中了。
枉爱苏端能数过,鸡鸣风雨浊醪前。
- 注释:我徒劳地喜爱着苏端能够准确计算时间,但当鸡鸣报晓时分,狂风暴雨打乱了一切。
译文:
在辛亥岁(一个特定的年份)的长至小寒节间,罗四峰每次从汉皋回来时我都要去拜访他,并在他家中度过一段时光,常常与他共酌美酒、畅谈。我以杜甫对苏端的深情为比,表达我对他的友情和怀念。
通过琴弦弹奏来寄托着我的忧愁,仿佛是在深深的夜色中寻找归路。我感到非常可怜,因为在寒冷的季节结束后,我竟然已经忘记了现在是哪一年了。那些在长江上流浪的名人仍然留在此处,而我焦急等待回家的人却被箭矢射中,处境十分危险。尽管我徒劳地喜爱着能准确计算时间的苏端,但当他报晓之时,却遇到了狂风暴雨,使得一切变得混乱不堪。
赏析:
这首诗通过对比和借古喻今的方式,表达了诗人对朋友深厚的情感和对当前困境的无奈。诗中运用丰富的象征和比喻,如“过隙沈沈井底天”象征着时间的流逝以及内心的迷茫;“飞矢行人未解悬”则形象描绘了急切等待归家之人的焦虑心情。整体上,这首诗以其独特的艺术手法和深邃的情感展现了作者复杂的内心世界。