长港北趋转南注,横江水漫樊山路。
柯家营外柳毵毵,赤日当空行且住。
柳阴人家港岸东,停桡炊饭菰芦中。
莫愁百丈挽不进,樯竿已动西南风。

长港

长港北趋转南注,横江水漫樊山路。

柯家营外柳毵毵,赤日当空行且住。

柳阴人家港岸东,停桡炊饭菰芦中。

莫愁百丈挽不进,樯竿已动西南风。

注释译文赏析

注释:

  • 长港:地名,位于长江边的一个港口。
  • 北趋转南注:指水流从北向南流入长江。
  • 横江水漫樊山路:江水泛滥,淹没了通往樊山的道路。
  • 柯家营外柳毵毵:柯家营外的柳树繁茂。
  • 赤日当空行且住:形容太阳高照,人不得不停下脚步休息。
  • 柳阴人家港岸东:柳荫下的小屋里,人们住在港口的东面。
  • 停桡炊饭菰芦中:在船上停下桨来做饭,菰(jū)芦是生长在水边的植物。
  • 莫愁百丈挽不进:不要担心船无法驶过百丈宽的江面。
  • 樯竿已动西南风:船帆已经扬起,正受到西南风吹动。
    赏析:
    这首诗通过描绘长港的自然景观和人们的生活状态,表达了对自然与生活的热爱和赞美。诗人通过对长港的描绘,展现了长江的壮美以及当地渔民的生活场景。整首诗语言简洁明了,意境深远,富有生活气息。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。