君不见乐天敝袍春晚天,摩挲病脚日阳前。又不见秦系五字偏师劲,往往裸足常终年。
自古诗人多此疾,君今同病应相怜。犹不废我啸歌乐,尚能彳亍林泉边。
朱门曳裾苦羁靮,长安健步多奔颠。慎勿轻信道人术,勃踤始悔酬诗篇。
赠君一言应怡颜,到处驰驱不得意,不如闭门静坐无事即神仙。
【注释】
君:对对方的敬称。
乐天:唐代诗人白居易的字。敝袍春晚天,摩挲病脚日阳前:指白居易晚年时,因腿疾不能骑马或坐轿,只能以袍子擦摩病足。
秦系:即秦州,今甘肃天水。五字偏师劲,往往裸足常终年:秦州地处险要之地,常有敌军侵扰,故士兵多练得武艺精湛。
同病相怜:因同病而互相同情。
犹:还,依然。
曳裾:古代的一种官服,用大红彩线绳系在衣后。羁靮(jīn qiè):拘束,束缚。
慎勿:千万,千万不要。信:相信。道人术:道家的长生术。勃踤(bó shén):跳跃。酬诗篇:写诗作赋。
应怡颜:应该高兴。怡颜:和颜悦色。
【赏析】
这首《赠二弟》是一首送别诗,表达了诗人对弟弟的关怀、祝愿与安慰。全诗以“君不见”为开头,直抒胸臆,接着四句写自己身体不适,却还要勉励弟弟不要灰心丧气;最后六句则劝慰弟弟,鼓励他保持乐观心态,不要被外界所迷惑。整首诗语言简练,感情真挚,既体现了诗人对弟弟的深厚情谊,也展现了他高洁的人格魅力。