昔年同虎门,联吟共结社。
月明新雨句,岂在樊川下?
无何游浙东,飘然竟我舍。
昨岁遇燕市,酒楼频系马。
嗟君泣路穷,谁属知音者。
逆旅艰游子,竟去修文也。
招魂赋楚些,辞哀不能写。
【译文】
吊唁我的故宅,已三次占卜选孝廉。
当年我们同在虎门,联诗结社乐陶然。
月明新雨夜有句,何止樊川下乘前?
不意游浙东时,忽然飘然归我舍。
去年遇燕市,酒楼中频繁系马鞍。
嗟叹君泪路穷困,谁人能知音者欢?
客旅之艰难行子,终于离去修文馆。
招魂赋楚些哀辞,言辞悲痛难表达。
【注释】
吊宅三卜孝廉:在家乡的宅子里,多次占卜选择孝廉。
昔年同虎门:指作者与友人曾同在广东虎门共结诗社。
联吟:互相吟唱。
樊川:指唐代诗人杜牧的《樊川文集》。
无何:不久。
浙东:即浙江东部地区。
逆旅:旅店。
逆水行舟:比喻旅途艰险。
修文:即修文馆,唐玄宗为太子李隆基所置的文学教育机构,在长安。
招魂赋楚些:指作《招魂赋》以示哀悼。楚些,古代楚国的民间歌曲。
【赏析】
本诗是一首悼亡词,是作者对友人去世的哀悼之情。此诗以“吊宅”二字开头,表明作者因怀念朋友而到朋友家中吊唁;“三卜孝廉”,则说明作者在朋友家中住了三天,并占卜选择了一个“孝廉”。接下来四句写过去与友人一起在浙江虎门结社吟咏之事。其中,“联吟共结社”是指二人曾一同在虎门结社吟咏之事;“月明新雨句,岂在樊川下?”则是说他们当时的作品,其艺术风格并不逊色于唐代著名诗人杜甫的作品;“无何游浙东”一句,则表示作者后来到了浙江东部,而此时已经很久没有见到朋友了。
最后两句:“嗟君泣路穷,谁属知音者。”意思是说你的朋友已经离世很久了,现在谁又能了解他的心声呢?这一句表达了作者对友人去世后的悲愤和无奈之情。而结尾处的“逆旅艰游子,竟去修文也”又透露出作者自己的处境也是十分艰难。
全词通过对过去友谊的回忆,抒发了对友人不幸去世的悲痛之情,同时也体现了作者对友情的珍视和对人生无常的感慨。