黄生允修借书。随园主人授以书,而告之曰:“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略、四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积,子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:“今日存,明日去,吾不得而见之矣。”若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰“姑俟异日观”云尔。
余幼好书,家贫难致。有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。其切如是。故有所览辄省记。通籍后,俸去书来,落落大满,素蟫灰丝时蒙卷轴。然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也!”
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
注释
- 黄生允修借书:黄生允修向随园主人借阅书籍。
- 书非借不能读也:书籍如果不借给别人,就难以阅读。
- 七略、四库:中国古代重要的藏书目录,分别由刘歆和纪昀等人编纂。
- 天子之书:皇帝所收藏的书籍。
- 汗牛塞屋:形容藏书极多,以至于汗牛(牛因劳累而出汗)和墙壁都装满了。
- 富贵人读书者有几:指富裕的人家能有时间读书的人有多少呢?
- 其他祖父积,子孙弃者无论焉:其他的都是先祖积累的,子孙抛弃的不算在内。
- 非独书为然:不仅书籍是这样,天下万物都是这样。
- 夫人之物而强假焉:不是自己的东西却强行借用,必定担心别人逼迫要回。
- 必虑人逼取:一定会担心被人强行拿走。
- 而惴惴焉摩玩之不已:而心中不安地摩挲玩弄着它。
- 吾不得而见之矣:我得不到来看它了。
- 余幼好书,家贫难致:我小时候很喜欢书,家境贫穷,难以得到。
- 有张氏藏书甚富:有一个姓张的人非常富有且藏书很多。
- 不与,归而形诸梦:没有得到,回家后做了个梦。
- 通籍后,俸去书来:后来成为官员之后,工资发下来,书籍也来了。
- 落落大满:书架上书籍满满当当。
- 素蟫灰丝时蒙卷轴:平时经常被尘封在书卷中。
- 然后叹借者之用心专,而少时之岁月为可惜也:于是感叹借书的人专注用心,同时惋惜年轻时的时光。
译文
黄生允修向随园主人借阅书籍,随园主人给他介绍了许多好书。他告诉黄生:“没有借到书是不能读书的;你没有听说过藏书之人吗?如《七略》和《四库》,是皇家珍藏的图书;但皇上读书的人有几个呢?那些汗牛充栋、堆满屋子的,是富人们的书,但他们真正有时间去读这些书的人又有几个呢?至于其他祖父留下的,子孙遗弃的,就更不计算在内了。不仅是书是这样,天下万物都是这样。不是自己的东西,却强行借过来,必定会担心被人逼迫归还,而心中忐忑不安地摩挲玩赏着,说:‘今天能借来,明天可能就没有了’。如果是自己拥有的,必然会小心翼翼地收藏起来,说‘等以后有空再慢慢观赏吧’。”
“我小时候喜欢读书,家里贫穷,很难得到。有一个姓张的人家非常富有并且藏书丰富。我向他借书,他不给,所以我回家后就做了个梦。我对这本书如此渴望,所以每当看到它都会记在心里。后来我当上了官,薪水下来了,我得到了很多书,虽然有些旧了,但仍然很珍贵。我经常感叹借书人的专心致志,同时也惋惜自己年轻时的时间就这样白白流逝了。”
赏析
这是一篇关于读书和借书经历的小品文,通过黄生和随园主人的对话,展现了古代文人对于读书的重视和珍惜。文章通过对黄生借书过程中的遭遇,以及他内心的感受,生动地表达了一个观点:真正的读书人应该爱惜书籍,不被世俗所困扰,专心致志地汲取知识。同时,作者也借黄生的故事告诫我们,珍惜自己的时间和青春,不要虚度光阴。