先生姓钱氏,讳澄之,字饮光,苞大父行也。苞未冠,先君子携持应试于皖,反,过枞阳,宿家仆草舍中。晨光始通,先生扶杖叩门而入。先君子惊。问曰:“闻君二子皆吾辈人,欲一观所祈向,恐交臂而失之耳。”先君子呼余出拜,先生答拜,先君子跪而相支柱,为不宁者久之。因从先生过陈山人观颐,信宿其石岩。自是,先生游吴越,必维舟江干,招余兄弟晤语连夕,乃去。
先生生明季世。弱冠时,有御史某,逆阉馀党也,巡按至皖,盛威仪,谒孔子庙,观者如堵。诸生方出迎,先生忽前,扳车而揽其帷,众莫知所为。御史大骇,命停车,而溲溺已溅其衣矣。先生徐正衣冠,植立,昌言以诋之,驺从数十百人,皆相视莫敢动,而御史方自幸脱于逆案,惧其声之著也,漫以为病颠而舍之。先生由是名闻四方。
田间先生墓表
先生姓钱氏,讳澄之,字饮光,是其曾祖父辈的人物。钱苞还未成年时,他的祖父钱携持他参加考试去了皖地,返回后经过枞阳,在一家仆从的草舍中住宿。天刚蒙蒙亮时天色开始放亮,先生扶杖敲开门进入其中。他的祖父惊讶地看着他。问:“听说您二个儿子都是我们家族的人,我想看看他们所祈祷的东西,恐怕错过了。”他的祖父叫出我出来拜见,先生回礼,我的祖父跪着支撑着他,为不安宁的人站了很长时间。于是,我跟随先生经过陈山人观颐,在石岩上住了一晚。从这之后,先生游历吴越,每次来到江边都会停船下来,我和我兄弟连续几晚都在那里交谈,他才离开。
先生生于明朝末年。当他二十岁出头的时候,有一位御史某,是逆党余孽,巡视到皖地,他威仪庄严,谒孔子庙,观看者如堵。学生们正在出迎他,突然先生上前,拉着车子的帷幔,让众人都不知道他想要干什么。御史大惊失色,命令停下车子,但小便已经溅到了他的衣服上。先生慢慢正衣冠、站立,大声斥责他,数十名随从都看着他,不敢动,而御史正自庆幸自己脱于逆案之中,担心他的名声传出去,就轻描淡写地以为他是因患了狂颠症才离开的。先生因此闻名四方。