手种墙南千个竹。春雨潇潇,拔地参天绿。斫去杉皮新缚屋,直须傲煞篁筜谷。

解道难医惟有俗。试问旁人,无竹何如肉。未必禅心超忍辱,且从玉版参尊宿。

手种墙南千个竹。春雨潇潇,拔地参天绿。斫去杉皮新缚屋,直须傲煞篁筜谷。

译文:我亲手在墙南种了上千株竹子。春天的细雨淅淅沥沥地下着,竹子们拔地而起,翠绿欲滴。我将伐去竹子身上的树皮,然后重新绑扎成房屋,竹子的坚韧让人不得不钦佩。

注释:墙南:指房子的南面。春雨潇潇:春天的细雨连绵不断。拔地参天:形容竹子生长得非常高,直插云霄。斫:砍削。杉皮:杉树的树皮。新缚屋:新搭建的房子上绑扎的竹子。直须傲煞:简直要傲视天下。篁筜谷:即篁竹之谷,指种植竹子的地方。解道难医惟有俗。试问旁人,无竹何如肉。未必禅心超忍辱,且从玉版参尊宿。

赏析:这首词描绘了作者亲手种植并精心照料竹子的过程和心得体会,表达了对竹子坚韧不屈、清高脱俗品质的赞美。通过与竹子的对话,作者进一步阐述了自己对竹子的理解,同时也表达了自己对于生活态度的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。