最难堪,战风梧雨竹,萧瑟似茆庵。病榻秋深,吟灯夜寂,故人书递江南。

便那时、芜城春好,吊烟花、隋苑共停骖。携燕寻诗,贴莺买醉,但把愁谙。

一自囊琴还海,几云遥望浦,天阔看岚。鬓换苍痕,曲翻红怨,已如老去何戡。

问一段、玉钩斜路,敢霜华、催瘦柳毵毵。漫忆城西禊序,佳日重三。

【译文】

最难堪,战风梧雨竹,萧瑟似茆庵。病榻秋深,吟灯夜寂,故人书递江南。便那时、芜城春好,吊烟花、隋苑共停骖。携燕寻诗,贴莺买醉,但把愁谙。一自囊琴还海,几云遥望浦,天阔看岚。鬓换苍痕,曲翻红怨,已如老去何戡。问一段、玉钩斜路,敢霜华、催瘦柳毵毵。漫忆城西禊序,佳日重三。

【注释】

⑴得阮梅叔书:得到阮友的信。

⑵倚此代答:用这首诗代回信。

⑶最难堪:最令人感到难耐的。

⑷战风梧雨竹:风吹雨淋着的竹子。

⑸萧瑟:冷落,萧条的样子。

⑹茆庵:茅草编成的房屋。

⑺病榻秋深:在秋天的病榻上。

⑻吟灯夜寂:晚上吟咏时灯光幽暗寂静。

⑼故人:旧日的朋友。

⑽书递江南:书信送到江南。

⑾便那时、芜城春好:就在这个时候,芜城的春天好。芜城:地名,今江苏省镇江市。

⑿吊烟花、隋苑共停骖:在隋朝的苑囿中停车凭吊。隋苑:指隋炀帝的行宫所在地,位于今河南省洛阳市西南郊。停骖:驻车。

⒀携燕寻诗:带着燕子找诗句。

⒁贴莺买醉:把黄莺买来喝个酩酊大醉。

⒂但把愁谙:只是把忧愁体会得很清楚。

⒃囊琴还海:把琴放在口袋里带回家。

⒄几云遥望浦:仿佛看见几朵白云在遥远的江边。

⒅天阔看岚:天空辽阔,可以看见远处的山峦。岚:山间云雾。

⒆鬓换苍痕:鬓发已经变得苍白了。

⒇曲翻红怨:曲子里翻出了红色的哀怨。

  1. 已如老去何戡:就像年纪大了的何戡一样。
  2. 问一段、玉钩斜路:询问一段曲折的道路。玉钩斜路:一条弯曲的道路,常被用来比喻人生道路的曲折多变。
  3. 敢霜华、催瘦柳:恐怕寒霜催落了瘦长的柳叶。
  4. 漫忆城西禊序:随意回忆起在城西的禊事。禊事:古代一种祭神求福的活动,也用来泛指聚会活动。
    赏析:
    这是一首酬答诗,以寄意的方式回答朋友的来信。信中表达了对友人的思念之情,以及对自己年老色衰的感慨。全诗语言朴实自然,情感真挚深厚,充满了诗人对友情和时光流逝的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。