童生落榜,嗐,这样业有甚贪头,三年后宗师下马,幡然改曰,大丈夫不可无志功名,我去我去;
产妇临盆,咄,那件事再不敢了,一夜□花郎上床,莞尔笑曰,小奴家岂能终绝人道,你来你来。

【诗句】

童生落榜,嗐,这样业有甚贪头,三年后宗师下马,幡然改曰,大丈夫不可无志功名,我去我去;

产妇临盆,咄,那件事再不敢了,一夜□花郎上床,莞尔笑曰,小奴家岂能终绝人道,你来你来。

【译文】
一个童生没有考上科举,唉声叹气地说,这样的生活没什么值得追求的,三年后,老师被贬,突然改口说,一个有大志向的人不能没有功名,我去吧,我去吧;
一个产妇快要生产,呵斥道,那个事再也不想做了,晚上让花郎上床,笑着对产妇说,小娘子怎么能断绝人道,你来吧,你来吧。

【关键词释义】

  1. 童生:古代指参加科举考试的年轻读书人。
  2. 落榜:科举考试未被录取,意味着未能取得功名。
  3. 业:指事业或者职业。
  4. 贪头:这里指贪婪的欲望。
  5. 三年:指一段时间,这里指的是过去的事情。
  6. 改口:改变原来的言论或态度。
  7. 大丈夫:古代称成年男子。
  8. 功名:指通过科举等途径获得的成就和地位。
  9. 去:表示离开或放弃。
  10. 莞尔笑:形容微笑的样子。
  11. □花郎:指年轻英俊的男人。
  12. 小奴家:古代女子自称,这里指年轻的女子。
  13. 终绝人道:指彻底断绝男女之事。

【赏析】
这首诗是一首讽刺诗,通过对两个不同情境的描述,反映出社会的不同方面。童生落榜后感叹人生无意义,但随后又被宗师赏识,改变了自己的看法。产妇临盆时,原本害怕的事情却发生了转变,与花郎发生关系。这两个场景都反映了人们在面对困境时的无奈和转变。同时,也暗示了社会上对于男女之事的态度和观念的转变。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。