春风春雨春郊绿,恰宜探春时候。
况听说城东,正寒梅香瘦。
明朝须载酒。
又谁道、吟鞯未就。
短杖穿林,单衫藉草,妒君消受。
后日纵堪期,已可惜、今番好花良友。
多少白门山,笑频年辜负。
先生归莫骤。
且待我、禁烟前后。
趁涨水,一棹同归,问半山桃柳。
谢青灵谷看梅,予以事阻,不及同游。
春风春雨春郊绿,恰宜探春时候。
况听说城东,正寒梅香瘦。
明朝须载酒。
又谁道、吟鞯未就。
短杖穿林,单衫藉草,妒君消受。
后日纵堪期,已可惜、今番好花良友。
多少白门山,笑频年辜负。
先生归莫骤。
且待我、禁烟前后。
趁涨水,一棹同归,问半山桃柳。
诗句释义与译文:
- 徵招 谢青灵谷看梅,予以事阻,不及同游:邀请友人一同到青灵谷观赏梅花,因我有事情未能同行。
- 春风春雨春郊绿,恰宜探春时候:春天的风和雨使得郊外一片翠绿,正是欣赏春天的好时机。
- 况听说城东,正寒梅香瘦:更何况听说城东有一株正在盛开的梅花,它散发着清冷而幽雅的香气,却显得有些瘦弱。
- 明朝须载酒。
又谁道、吟鞯未就:明天我要带上美酒去赏花。又有谁能说,我的坐骑还没有准备好呢?
- 短杖穿林,单衫藉草,妒君消受:我拿着短杖穿行在树林中,穿着单衣躺在草地上,真是羡慕你享受这一切。
- 后日纵堪期,已可惜、今番好花良友:如果后天能够如期赏花,那已经太可惜了,因为这次是能和好友一起欣赏美丽的花朵。
- 多少白门山,笑频年辜负:有多少像白门山一样的人,每年都会因为不能如愿以偿而感到遗憾。
- 先生归莫骤。
且待我、禁烟前后:我的朋友回来时,不要急着离开,让我在禁烟之前后与他共同度过一段美好的时光。
一棹同归,问半山桃柳:趁着涨水的时机,我们一起划桨回家,顺便询问半山的桃花和柳树。