憔悴三年客,驱驰万里身。
仰看小史面,强耐老夫嗔。
彼美欻通贵,吾衰作选人。
含愁还独立,黯黯一沾巾。

【解析】

本诗的作者是元结(719-772),字次山,号漫郎、漫叟,唐代文学家。此诗是诗人因遭奸臣诽谤而流放道州时所作。全诗通过叙述自己被诬为“左降道州司马”的经历和感受,反映了当时社会黑暗的现实,表现了作者坚持正义、不畏强暴、不惧艰险的斗争精神。

【答案】

译文

三年来我客居异乡,奔波劳累身经万里。

抬头仰望小吏的面颜,忍受着那老迈的责骂。

他官运亨通显贵一时,我却衰微沦落任选人。

含悲独自站立,眼泪沾湿巾帕。

注释

憔悴:形容身体瘦弱,精神颓丧的样子。

三年:这里指贬谪时间之长,不是实指三年。

客:漂泊无依的人。

驱驰:奔走忙碌。

万:数词。

小史:官名,负责文书的小官。

面:脸。

强耐:勉强忍耐。

彼美:别人。

欻:突然。

通贵:高官显贵。

作:成为。

选人:低级官吏。

独立:孤独地站在那里。

黯黯:形容悲伤或失意的样子。

一沾巾:泪沾衣襟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。