憔悴三年客,驱驰万里身。
仰看小史面,强耐老夫嗔。
彼美欻通贵,吾衰作选人。
含愁还独立,黯黯一沾巾。
【解析】
本诗的作者是元结(719-772),字次山,号漫郎、漫叟,唐代文学家。此诗是诗人因遭奸臣诽谤而流放道州时所作。全诗通过叙述自己被诬为“左降道州司马”的经历和感受,反映了当时社会黑暗的现实,表现了作者坚持正义、不畏强暴、不惧艰险的斗争精神。
【答案】
译文
三年来我客居异乡,奔波劳累身经万里。
抬头仰望小吏的面颜,忍受着那老迈的责骂。
他官运亨通显贵一时,我却衰微沦落任选人。
含悲独自站立,眼泪沾湿巾帕。
注释
憔悴:形容身体瘦弱,精神颓丧的样子。
三年:这里指贬谪时间之长,不是实指三年。
客:漂泊无依的人。
驱驰:奔走忙碌。
万:数词。
小史:官名,负责文书的小官。
面:脸。
强耐:勉强忍耐。
彼美:别人。
欻:突然。
通贵:高官显贵。
作:成为。
选人:低级官吏。
独立:孤独地站在那里。
黯黯:形容悲伤或失意的样子。
一沾巾:泪沾衣襟。