句爱香山老妪知,矧由纤手拓新诗。
狂呤自为分离赋,文采偏参刻镂宜。
此日留痕看鸿爪,当年索解到娥眉。
怜他工作愚夫妇,也识歌章重唱随。
让我们欣赏并解读这首古诗的原文及其翻译:
余刻《送淑芳归里》诗,时敦煌有赵木匠,能刻行书,颇不失真。其妇能作墨拓。近又刻《敦煌留别》诸诗,其拓本仍出妇手。乞余书素箑,题以赐之
诗句释义:我刻写了《送淑芳归里》这首诗,当时敦煌有个叫赵木匠的人,能够刻写行书,而且刻得很逼真。他的妻子擅长用墨拓纸来复制文字。最近她又刻写了《敦煌留别》等几首诗,这些拓片仍然出自她手。我请求您给我写一幅素绢(一种白色的绸布),我将在上面题字,然后赐给您。
句爱香山老妪知,矧由纤手拓新诗。
译文:我深爱香山老妇人的智慧,更何况是她那灵巧的手可以复制新的诗。
狂呤自为分离赋,文采偏参刻镂宜。
译文:我在吟诵时自己创作了离别的诗文,我的文章和文采都与刻写和雕刻相得益彰。
此日留痕看鸿爪,当年索解到娥眉。
译文:今天我在这片纸上留下了痕迹,就像大雁在飞行中留下的脚印一样。当年,我也曾像寻找蛾眉一样寻找过你的名字。
怜他工作愚夫妇,也识歌章重唱随。
译文:可怜那些愚蠢的夫妻俩,他们也懂得唱歌,并且喜欢随着歌曲一起唱。
赏析:
这首诗表达了作者对赵木匠妻子的赞美之情。作者通过描绘赵木匠的妻子如何将他的诗词刻在纸上,以及她如何巧妙地复制和理解这些诗词,展现了她的智慧和才能。同时,诗人也通过自己的诗歌创作,表达了对赵木匠和他妻子的敬意和赞赏。整首诗语言简练,寓意深远,既表现了诗人对赵木匠妻子的敬佩之情,也反映了诗人对诗歌艺术的独特见解和追求。