万山清入梦,拍手唤不醒。
百折复千梯,势与升天等。
古藤牵我衣,怪石压我顶。
苔涩腥红滑,竹瘦寒绿挺。
风酸疑裂指,泥深或没胫。
云散一回首,苍然城郭迥。
野者荷锄来,亦复辟畦町。

亭子垭

万山清入梦,拍手唤不醒。

百折复千梯,势与升天等。

古藤牵我衣,怪石压我顶。

苔涩腥红滑,竹瘦寒绿挺。

风酸疑裂指,泥深或没胫。

云散一回首,苍然城郭迥。

野者荷锄来,亦复辟畦町。

译文:
亭子的垭口,群山清澈如梦,仿佛能用手拍醒,却无法唤醒沉醉的梦境。
曲折的道路如同攀登千层阶梯,其险峻之状足以媲美登天的艰难。
古老的藤蔓缠绕着我的衣服,奇形怪状的石头压在我头顶。
苔藓湿润且滑腻,颜色鲜亮,竹子干瘦而笔直,挺拔于寒冷中。
风吹过,似乎能割破手指般疼痛,泥土深时甚至可能埋到小腿肚。
云雾消散后回头望去,远方的城池显得遥远而又清晰。
那些野外耕作的人,手持锄头,也在田间开辟出一片片土地。

注释:

  1. 亭子的垭口:亭子是古代建筑的一种形式,垭口即山口或道路交汇处。
  2. 万山清入梦:形容群山连绵,景色清新如梦。
  3. 拍手唤不醒:用手拍打也无法将梦中的景象唤醒,表达了对自然美景的留恋和陶醉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。