历代名臣原有录,熙朝宰辅亦成编。
史堪镜古嘉猷懋,学可盟心相业传①。
言语吉祥关气运,遭逢清泰即神仙。
从容出处全忠孝,终始完名七十年。
【注释】
潘文恭公挽词二首其一:
历代名臣原有录,熙朝宰辅亦成编。史堪(jiǎn) 镜古嘉猷懋(mào),学可盟心相业传②。言语吉祥关气运,遭逢清泰即神仙。从容出处全忠孝,终始完名七十年。
译文:
历代名臣都有记录,熙朝代的宰辅也编纂了书籍。史书可以作为镜子来反映古代的良策,学问可以用来建立自己的信仰。言语中吉祥与气运有关,遇到国家太平就像神仙一样。从容地进退出处都表现出忠诚和孝顺,始终完美地保持着名声,活了七十年。
赏析:
这首诗是潘文恭公对历史人物的一种评价。他认为历史人物都是值得记载和学习的,他们的历史地位和作用都非常重要。同时他也强调了历史人物的品德和行为对后世的影响。他的这种观点在当时是非常有影响力的。