昌黎文必自己出;君实事可对人言。
注释:我写的对联,一定要出自自己之手;你做的事,是可以对人讲的。
赏析:此诗是作者自谦的佳句,表明自己写对联必须出自自己的手笔,别人不能强加于我。同时,也说明作者做事认真负责,决不马虎,可以对人讲。
昌黎文必自己出;君实事可对人言。
注释:我写的对联,一定要出自自己之手;你做的事,是可以对人讲的。
赏析:此诗是作者自谦的佳句,表明自己写对联必须出自自己的手笔,别人不能强加于我。同时,也说明作者做事认真负责,决不马虎,可以对人讲。
注释:我写的对联,一定要出自自己之手;你做的事,是可以对人讲的。 赏析:此诗是作者自谦的佳句,表明自己写对联必须出自自己的手笔,别人不能强加于我。同时,也说明作者做事认真负责,决不马虎,可以对人讲
【解析】 此诗首联写郭嵩焘的风骨,“古贤”“著述”表明他高洁的品质和卓越的才学。颔联写郭嵩焘在湖南任上,为官清廉,政绩卓著。颈联写郭嵩焘辞官归乡,人们怀念不已。尾联写郭嵩焘的人品与才华,使湖湘人更加怀念。这首诗是郭嵩焘的挽联,表达了人们对于他的崇敬、怀念之情。 【答案】 译文:平生的志行气节,在古代贤人之间,自己的著作足以传颂千古;中兴时期的豪杰之士,到您而全部凋零,湖南长沙再 有谁堪与您相比?
【注释】: 贺张百熙60寿联 寿同无量佛;教掌大司徒。 译文: 祝张百熙的寿命与佛祖一样长, 祝张百熙的教育执掌大司徒。 赏析: 这是一副祝贺张百熙生日的对联。上联“寿同无量佛”,意指祝福张百熙的寿命像佛祖那样长久无边,“寿”字谐音“寿”,“无量”意为无限,用来形容长寿是无边无尽的。下联“教掌大司徒”,意指祝祷张百熙的教化能掌握大司徒这样的职位,“教”字谐音“教”,“大司徒”是中国古代官名
【注释】 海隅全靖:指收复了东南沿海的沦陷地区。 砥柱:指长江上的三峡,是古代中国西南地区的交通要塞。 帝谓元勋资坐镇:皇帝认为你是国家的功臣,应该在这里坐镇。 节署:指节度使的官署。 欣瞻福曜:喜悦地观赏着吉祥的光辉。 游仙:即仙人,这里借指远离朝廷的人。 【赏析】 这是为曾国荃所撰的挽联,上联赞扬曾国荃收复失地、镇守东南之功;下联感叹其远赴他乡之苦。此联对仗工整,气势恢宏,堪称名联。
【赏析】 《挽曾纪泽联》是一首悼念友人的挽联。曾纪泽(1839—1890),字劼刚,号梦瞻、子固,湖南湘乡人。清末外交家,与李鸿章、张之洞等并称“晚清四大名臣”。光绪二年(1876年)中进士,授编修,后历任两广总督、湖广总督及总理衙门大臣等职。甲午战争期间,力主和谈,主张以夷制夷,反对割地求和。战后被革职留任。戊戌政变时,遭袁世凯软禁致死。 上联写于公勋业足千秋。此句用典
这首诗的内容和翻译如下: 挽曾纪泽联 中朝物望,绝国殊勋,往事忆灵楂,沧海曾随天使命; 两世通门,百年戚里,怆怀失乔木,暮云难遣我心悲。 注释与赏析: 1. 中朝物望,绝国殊勋,往事忆灵楂,沧海曾随天使命: - "中朝"指的是清朝,“物望”是指人们对某人的期待和评价。"绝国"可能指某个国家或地区,“殊勋”是指非凡的成就或功勋。 - “灵楂”是山楂树的一种,常在春天开花结果