生女莫作秀才妇,典尽嫁衣质杵臼。
我行处处悲途穷,不如对泣牛衣中。
娇儿绕母频索食,汝曹何知吾力竭。
吁噫嘻,我歌至此心欲摧,万壑助我猿声哀。
诗句释义与注释:
生女莫作秀才妇,典尽嫁衣质杵臼。
译文:“女子不要成为有学问的妇女,因为一旦被典当,就会失去所有的嫁妆。”
关键词:生女、秀才妇、典尽、嫁衣、质杵臼
赏析:这句诗反映了古代社会对女性的期望和限制,希望她们能够安于平凡的家庭生活,而不是追求更高的学术成就。同时,也暗示了当时社会中对于女性的经济依赖和价值观念。
我行处处悲途穷,不如对泣牛衣中。
译文:“我走遍四方,却感到人生之路越走越窄,不如在牛衣中与妻子相互哭泣。”
关键词:我行、途穷、对泣、牛衣中赏析:诗人通过这句话表达了对现实生活的无奈和悲观情绪。他感到自己的人生道路越来越狭窄,找不到出路,甚至宁愿在简陋的环境中与亲人共度时光。这反映了他对人生困境的深刻感受和对现实的不满。
娇儿绕母频索食,汝曹何知吾力竭。
译文:“我的孩子总是围绕着妈妈,不断地索取食物,你们这些人又知道我已经力不从心。”
关键词:娇儿、绕母、频索食、汝曹、知吾力竭赏析:这句诗揭示了诗人家庭生活中的艰辛和无力感。孩子总是围绕在母亲身边,不停地索取食物,而诗人却已经力不从心,无法满足他们的需求。这反映了诗人对于家庭责任的沉重负担和无奈。
吁噫嘻,我歌至此心欲摧,万壑助我猿声哀。
译文:“唉!我的歌已经到了尾声,我的心几乎要崩溃了,万壑的猿声都在为我悲哀。”
关键词:吁噫嘻、心欲摧、万壑、助我、猿声哀赏析:最后一句是对全文的总结和升华。诗人通过描绘猿声的哀鸣,表达了他对生活无奈和孤独的感受。猿声的哀鸣似乎成为了他内心痛苦的共鸣,使他的心灵更加痛苦。
译文:
岁暮七言客四明作其七
生女莫作秀才妇,典尽嫁衣质杵臼。
我行处处悲途穷,不如对泣牛衣中。
娇儿绕母频索食,汝曹何知吾力竭。
我歌至此心欲摧,万壑助我猿声哀。