尘踪落名境,茫昧失所择。
欲寻湖山去,竟被人烟隔。
寒溪一径通,短棹破浓碧。
由来访仙源,必藉渔舟入。
凫鸭晴自散,菱荇露犹滴。
微微日上衣,渺渺钟迎客。
山僧开竹房,焚香设瑶席。
斥鴳亦逍遥,崇朝且休息。
晓驾小舟诣西湖,至昭庆小憩。
尘踪落名境,茫昧失所择。
欲寻湖山去,竟被人烟隔。
寒溪一径通,短棹破浓碧。
由来访仙源,必藉渔舟入。
凫鸭晴自散,菱荇露犹滴。
微微日上衣,渺渺钟迎客。
山僧开竹房,焚香设瑶席。
斥鴳亦逍遥,崇朝且休息。
翻译:
清晨驾车小舟前往西湖,到达昭庆寺稍作停留。
我的足迹已经落在了这名声显赫的地方,但却感到迷茫和困惑,不知道该选择哪里。
我打算寻找湖光山色中的美景,但最终却被人烟阻隔。
寒溪中有一条小路,我划着小船破开水面上的浓雾。
我想去拜访那传说中的神仙居住之地,必须借助渔舟才能到达。
鸭子在水面上自由地游动,菱角和荇菜上的水珠在阳光下闪烁。
微风轻拂着我的衣服,远处传来了悠扬的钟声迎接客人。
山上的和尚打开了他的竹屋,点燃了香炉摆放着精美的食物。
野鸟也在这里逍遥自在,一整天都在休息。
赏析:
这首诗描绘了作者在早晨乘小舟前往杭州西湖途中的经历。他先是在昭庆寺停留片刻,然后划船穿过迷雾,寻找湖光山色中的美景。尽管被人烟所阻,但他并未放弃,而是继续前行。最后,他在山中找到了一座竹屋,在那里遇到了一位正在燃烧香炉、摆设美食的和尚。野禽也在此地享受着悠闲的时光。整首诗充满了对自然的热爱和向往,以及一种超脱世俗的宁静。