幽岩远去㔉云移,为爱兰芬与雪姿。
莫向官园争物色,深山始有万年枝。
【注释】
栽檍:植檍,种植樟树。
幽岩远去㔉云移:幽深的山峦中,树木挺拔高耸,仿佛与白云相移。
为爱兰芬与雪姿:因为喜欢兰花芬芳和雪般的美丽。
莫向官园争物色:不要在官家园林中争夺花木。
深山始有万年枝:只有在深山才有那生长万年的古樟。
【赏析】
这是一首题咏樟树的诗。樟树是一种古老的树种,其树干扭曲高大,枝叶葱茏繁茂,自古以来就有“香樟”之称。樟树四季常绿,叶大荫浓,是庭院绿化的优良树种,也是诗人吟咏的题材之一。
全诗从“栽”、“爱”、“争”、“有”四个动作入手写来。首句“栽”,是说栽种,种下樟树。次句“爱”,是喜爱,喜爱这樟树的芬芳香气和洁白如雪的树冠。第三句“争”,是说争夺,不要在官府园林中争夺花木。第四句“有”,是说拥有,只有深山才有千年的樟树。
全诗构思巧妙,用语自然。起句“幽岩远去㔉云移”,以“幽岩”对“云移”,以“远去”对“移”,写出了樟树生长的自然环境,给人以清幽、高远之感;“为爱兰芬与雪姿”一句,用“兰芬”对“雪姿”,“为爱”对“与”,“兰芬”即兰香,“雪姿”即洁白。两句一前一后,一明一暗,相互映衬,把樟树的清香、雪白之美写得淋漓尽致。
最后两句是说不要去争抢官家的花木,要珍惜深山老林里那生长着万年的樟树。此意虽浅易直露,然意味却深远隽永。