篱花入酒香初发,霜树满山黄未匀。
风雨重阳元不恶,减将秋兴是行人。
【注释】
篱花:指篱笆上的鲜花。篱笆是一种简易的围栏,多用竹、木等制成,上面开有小窗,供人出入或观花。入酒:进入酒杯。香初发:香气刚从花丛中散发出来。霜树:指被秋霜打过的树木。满山黄未匀:山上的树林被秋霜打过后,树叶还没有完全变黄。重阳:指农历九月初九。元:通“原”。减:减少。秋兴:指秋天引起的伤感。行人:指在外作客的人。
【赏析】
这首诗是诗人于公元845年(唐宪宗元和十年)重阳节所作。《全唐诗》录此诗时题作《重阳席上赠仲容兄弟》。
首联写重阳节日登高所见之景。篱花入酒,香气初发,霜树满山,黄叶未匀,一派清秋气象。诗人在重阳佳节,登高赏菊,与诸弟同饮,饮酒赏花,尽兴而散。
颔联承首联诗意展开,抒发了诗人此时此地的感受。风雨交加,本是重阳节日,本应欢乐无比,然而天公不作美,风雨无情,使游子倍增愁思。
颈联写诗人因风雨而感伤,又因秋色萧疏而思念亲人之情。秋兴是秋天引起伤感的情绪,这里借秋兴来表达自己在外作客的孤独寂寞之感。
尾联写重阳节后,诗人与诸弟再次相聚,共饮菊花酒,月下畅谈。