才名老画师,德望老经师,累叶风流,文苑儒林应合传;
及门贤子弟,克家佳子弟,一堂作述,读书从政各多材。
【译文】
才学高超的老画师,道德高尚的老经师,世代风流,文苑儒林应合传;
及门贤子弟,克家佳子弟,一堂作述,读书从政各多材。
【注释】
- 挽:哀悼。
- 老画师:指画家。
- 德:道德品质。
- 累叶:几代。
- 风流:有文化修养。
- 文苑儒林:指文人学者聚处之地。
- 克家:能继承家业。
- 从政:从事政治工作。
赏析:
这首诗是作者对一位德才兼备、学问渊博的前辈的悼念之词。诗中赞美了这位前辈的才学和品德,表达了对他的深深怀念之情。同时,也寄寓了诗人自己追求学问、品德的志向。