泓峥萧瑟不可言,周遭水木围亭轩。
夏初若有新秋意,褰裳来游后乐园。
主人者谁源黄门,脱弃簪绂甘丘樊。
夷齐西山不可得,欲以此地为桃源。
左挈舜水右澹泊,想见往往倾空尊。
呜呼源平霸者起,太阿倒持归将军。
黄门懿亲敢异议,聊借蕨薇怀天恩。
一编帝纪光日月,开馆彰考非为文。
高山九郎好痛哭,相继呼天叩帝阍。
布衣文学二三子,协力卒使天皇尊。
即今宾客纷裙屐,一堂笑语言温温。
岂识当时图后乐,酒觞未举泪有痕。
丰碑巍然颓祠倒,夕阳归鸦噪黄昏。
愿起朱子使执笔,重纪竹帛贻子孙。

【译文】

四月的庚辰,我重游齐安的后乐园,园即源黄门故宅,主人是脱弃官服、甘居丘樊的源黄门。他与古人夷齐一样,在西山隐居不得,欲以此地为桃源。

左手携舜之水、右手执竹节,想到那常常倾倒空杯饮酒的景况,心中无限感慨。

呜呼!源平霸者起,太阿倒持归将军。

黄门懿亲敢异议,聊借蕨薇怀天恩。

一编帝纪光日月,开馆彰考非为文。

高山九郎好痛哭,相继呼天叩帝阍。

布衣文学二三子,协力卒使天皇尊。

即今宾客纷裙屐,一堂笑语言温温。

岂识当时图后乐,酒觞未举泪有痕。

丰碑巍然颓祠倒,夕阳归鸦噪黄昏。

愿起朱子使执笔,重纪竹帛贻子孙。

【注释】

  1. 泓峥:指高大而雄伟的样子。萧瑟:凄凉、悲凉的声音。不可言:无法用言辞形容。
  2. 周遭:环绕。
  3. 夏初若有新秋意:似乎有新秋的气息。
  4. 褰裳:撩起衣服。来游:前来游览。
  5. 主人者谁:主人是谁?黄门:古代对高级官员的称呼。
  6. 脱弃簪绂:抛弃官职。
  7. 丘樊:简陋的地方。
  8. 夷齐:春秋时商末孤竹君的两个儿子,兄弟两人不愿做国君,逃到首阳山隐居而死。
  9. 欲以此地为桃源:打算在这里建一个像桃花源一样的世外桃源。
  10. 左挈舜水右澹泊:左手拿着《诗经》,右手拿着《老子》。澹泊:恬淡无为。
  11. 想见:想象中的景象。倾:倾尽,喝干。
  12. 呜呼:叹词。源头:这里指源黄门。
  13. 源平:指源黄门的后代源平霸者。
  14. 太阿:宝剑名。倒持:反握。
  15. 懿亲:贤明的亲戚。
  16. 开馆:建立学馆。彰考:记载考核。
  17. 高山九郎:指源平的后代高山九郎公,字九郎,号九郎,曾为国史馆编修,因反对日本侵略我国台湾,被处以死刑。
  18. 叩帝阍:向皇帝陈述冤情。
  19. 朱子:朱熹,南宋著名的理学家。执笔:执笔记录(历史)。
  20. 竹帛:古代写字用的竹简和丝织品,泛指书籍,也泛指文字。
    【赏析】
    这首诗是光绪三年至七年作者任江西学政时作的一首七律。此诗是作者游览后乐园时的即兴之作,诗人通过游览后乐园,追忆源黄门的往事,抒发了对历史的思考和对现实的忧虑之情。全诗情感深沉,意境宏大,语言优美,堪称佳作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。