前年送我吴陵道,三山潮落吴枫老。
今年送我黄山游,春江花月征人愁。
啼鹃声声唤春去,离心催挂天边树。
垂杨密密拂行装,芳草萋萋碍行路。
嗟予作客无已时,波声拍枕长相思。
鸡鸣喔喔风雨晦,此恨别久君自知。
短歌别华峰
前年送我吴陵道,三山潮落吴枫老。
今年送我黄山游,春江花月征人愁。
啼鹃声声唤春去,离心催挂天边树。
垂杨密密拂行装,芳草萋萋碍行路。
嗟予作客无已时,波声拍枕长相思。
鸡鸣喔喔风雨晦,此恨别久君自知。
【注释】
短歌:指小令。吴:古国名,在今江苏苏州西南。
华峰:作者朋友的字,即王华。
前年到此地,送别之时,正值三山潮水落下,秋色渐深,枫叶渐红,一片萧瑟之景映入眼帘。
今年:指诗人自己去年来到黄山,游览了风景,感受了美景,也体会到了离别的哀伤。
杜鹃声声叫唤着春天的离去,使人更加感伤。
离心:指思念之情。天边树:指远方的朋友,也暗示了离别的苦楚。
垂杨密密拂行装,芳草萋萋碍行路。
垂杨密密:指的是杨柳枝条细长而密集,像人的眉毛一般,随风摇曳。行装:指行李和衣物等物品。芳草萋萋:指草地上生长着茂盛的青草,绿油油的一片。碍行路:妨碍行走。
嗟予作客无已时,波声拍枕长相思。
嗟:感叹词。作客:离开家乡在外为官。无已时:没有停止的时刻。
波声拍枕:波涛拍打着枕头的声音。长相思:长时间地想念。
鸡鸣喔喔风雨晦,此恨别久君自知。
鸡鸣:天亮后报晓的叫声。喔喔:象声词,模拟鸡鸣的声音。风雨晦:天气阴沉,看不清道路。此恨:这种离愁别绪。君自知:你自个儿知道。