裁莲作灯灯七叶,百万光从水间出。
凤膏着露精灵愁,蚖脂映溜蛟龙泣。
回光却射恒河边,极天饿鬼来如烟。
幡幢花果遍世界,哭来笑去风飘然。
东家女儿巧心思,剪得浓花似侬媚。
自礼金仙守夜分,不卷风帘养灯穗。
五更以后珠斗斜,野火散灭人还家。
嫩凉各抱兰气宿,遍地露虫鸣纬车。
孤馆空香步尘迹,似有秋魂吊书客。
为君更唱鲍家诗,愁烟袅尽东方白。
《中元》
裁莲作灯七叶,百万光从水间出。
凤膏着露精灵愁,蚖脂映溜蛟龙泣。
回光却射恒河边,极天饿鬼来如烟。
幡幢花果遍世界,哭来笑去风飘然。
东家女儿巧心思,剪得浓花似侬媚。
自礼金仙守夜分,不卷风帘养灯穗。
五更以后珠斗斜,野火散灭人还家。
嫩凉各抱兰气宿,遍地露虫鸣纬车。
孤馆空香步尘迹,似有秋魂吊书客。
为君更唱鲍家诗,愁烟袅尽东方白。
注释:
- 裁莲作灯七叶:用莲制作成灯,灯上有七片花瓣。
- 百万光从水间出:千万道光芒在水中闪耀。
- 凤膏着露精灵愁:凤凰的膏液落在露水中,使精灵们显得忧愁。
- 蚖脂映溜蛟龙泣:蚯蚓的皮肤反射着月光,仿佛蛟龙在哭泣。
- 回光却射恒河边:反射回来的光芒照亮了恒河两岸。
- 幡幢花果遍世界:旗帜和灯笼上的花朵果实遍布全世界。
- 哭来笑去风飘然:人们哭过笑过,风儿也似乎随风起舞。
- 东家女儿巧心思:东家的女孩有着巧妙的心思。
- 自礼金仙守夜分:自己就像神仙一样守护着夜晚。
- 不卷风帘养灯穗:不卷起风帘以保持灯火通明。
- 五更以后珠斗斜:到了半夜时分,月亮已偏西。
- 野火散灭人还家:野外的火焰熄灭,人们回到家中。
- 嫩凉各抱兰气宿:各自抱着凉爽的气息入眠。
- 遍地露虫鸣纬车:地面上的露水虫儿发出声响,像是车轮在滚动。
- 孤馆空香步尘迹:孤零零的旅馆内只有香气和尘土。
- 似有秋魂吊书客:似乎有秋天的灵魂在吊唁远行的书客。
- 为君更唱鲍家诗:我为你重新吟唱鲍照的诗歌。
- 愁烟袅尽东方白:愁绪随着东方升起的太阳消散。
赏析:
这首诗是唐代诗人李绅创作的一首七言绝句,描绘了中元节夜晚的景象。全诗通过对自然界和人类活动的描述,展现了一幅丰富多彩的画面,表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的珍惜。