深龛弥勒亦莞尔,笑我小缀言詹詹。
夜分花睡我亦睡,切勿放下芦花帘。

清明后七日,雨中宿浮槎寺阶下紫牡丹一本开盛有二百馀头

译文:清明过后的第七天,雨中在浮槎寺的台阶下住宿。台阶下的紫牡丹一株开放得茂盛,一共有二百多朵。

注释:清明是二十四节气之一,通常在四月五日或六日,这个时候气温升高,草木开始生长,万物复苏。

深龛弥勒亦莞尔,笑我小缀言詹詹

译文:深龛中的弥勒佛也笑着,嘲笑我的絮叨话很多。

注释:龛,指佛像的石刻雕像。莞尔,微笑的样子。詹詹,形容说话啰嗦。

夜分花睡我亦睡,切勿放下芦花帘

译文:夜深了,花儿睡觉我也睡着了,请不要放下芦花帘。

注释:夜分,古代时间计时单位,一昼夜分为十二个时辰,每个时辰相当于现代的两个小时。

赏析:这首诗描述了诗人在寺庙台阶下的紫牡丹前宿夜的情景。首句交代了时间地点,次句描绘了紫牡丹盛开的景象。第三句表达了与弥勒佛的互动和对话,展现了作者对佛教文化的理解和欣赏。最后两句则是作者的即兴创作,表达了一种悠然自得的生活态度和对自然美景的喜爱。整首诗语言简练,意境优美,给人以宁静致远的感觉。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。