江山如此,有双坟碧血,雨潮白马。
劲草贞松谁理会?
只爱柳娇桃冶。
苏小西陵,吴娘暮雨,煞费才华写。
果然羊叔,不如铜爵歌者。
无怪南渡诸君,朝歌夜舞,国枋奸回把。
马角不如蜗角稳,愦在夫差之下。
龙凤谣虚,虾蟆更断,君已无诸夏。
倾西湖水,此羞终古难洒。
诗句
- 江山如此:描绘了壮丽的江山景色。
- 有双坟碧血:指历史上著名的英雄人物,他们的鲜血洒在这片土地上。
- 劲草贞松谁理会:表达了对那些坚强不屈、坚韧不拔的草木和松树的赞赏之情。
- 只爱柳娇桃冶:强调了对美丽事物的热爱,尤其是柳树和桃花。
- 苏小西陵:指的是历史上著名的美女苏小(即苏小小的别称),她的故事与西陵有关。
- 吴娘暮雨:指古代的美人,吴地的女子。
- 煞费才华写:形容书写时花费了很多心思和才能。
- 果然羊叔:羊叔可能是指历史上的一位官员或文人。
- 不如铜爵歌者:比喻羊叔不如那些唱歌的人。
- 无怪南渡诸君:因为南渡的人们朝歌夜舞,国风不正。
- 马角不如蜗角稳:比喻马的角不如蜗牛的角稳定,用来讽刺政治上的不稳定。
- 枉在夫差之下:表示自己虽然被贬低,但并未屈服。
- 龙凤谣虚:龙凤是吉祥的象征,这里可能指的是虚无缥缈的东西。
- 虾蟆更断:比喻自己的才华被中断或无法施展。
- 君已无诸夏:暗示自己已经被排除在华夏之外。
- 倾西湖水:象征自己的泪水无法洗净心中的屈辱。
译文
- 江山如此,有双坟碧血:我眼前的山河如此壮丽,有两座坟茔里流淌着如血一般的碧波。
- 劲草贞松谁理会?:那些坚强不屈、坚韧不拔的花草松树,又有谁会去理会它们的存在呢?
- 只爱柳娇桃冶:我只喜欢柳树的温柔和桃花的美丽。
- 苏小西陵,吴娘暮雨:指的是历史上的美女苏小和西陵的故事,以及吴地女子在暮色中的风采。
- 果然羊叔,不如铜爵歌者:果然像羊叔这样的官员或者文人,还不如那些能唱出悦耳歌声的人。
- 无怪南渡诸君,朝歌夜舞,国风不正:难怪南渡的人们总是沉浸在歌舞之中,国家风气已经变得不正。
- 马角不如蜗角稳:马的角不如蜗牛的角稳定,用来讽刺政治上的不稳定。
- 枉在夫差之下:我虽然被贬低,但我从未屈服过。
- 龙凤谣虚:龙凤象征着吉祥,但在这里似乎指的是虚无缥缈的东西。
- 虾蟆更断:比喻自己的才华被中断或无法施展。
- 君已无诸夏:暗示自己已经被排除在华夏之外。
- 倾西湖水:象征自己的泪水无法洗净心中的屈辱。
赏析
这是一首表达诗人感慨和哀怨的诗作。诗人通过描绘壮丽的江山、英勇的历史人物、美丽动人的自然景色等,表达了自己对国家、民族和历史命运的担忧和忧虑。同时,诗人也通过自我反思和自问自答的方式,揭示了自己的内心世界和情感变化。这首诗不仅具有很高的艺术价值,也反映了作者深厚的历史文化素养和敏锐的时代感。