花掩重门恨已休。
粉云曾绾玉搔头。
冷香憔悴不胜愁。
重向生绡摹倩影,也同芳苑感清秋。
黄昏疏雨梦悠悠。
浣溪沙
花掩重门恨已休。
粉云曾绾玉搔头。
冷香憔悴不胜愁。
重向生绡摹倩影,也同芳苑感清秋。
黄昏疏雨梦悠悠。
注释:
花掩重门恨已休——花遮住大门,表示心中的怨恨已经消解
粉云曾绾玉搔头——梳妆台上的粉状云彩曾经被用来束住自己的头发(比喻用某种事物来掩饰、遮掩)
冷香憔悴不胜愁——冷香使人感到憔悴,无法抵挡内心的忧愁
重向生绡摹倩影——重新拿起画笔,在生丝薄纸上勾勒出女子的身影
也同芳苑感清秋——和秋天一样,让人感到凄凉与萧瑟
黄昏疏雨梦悠悠——黄昏时分,细雨蒙蒙,让人沉浸在梦境之中,思绪万千