忽到青帘,来从绀宇。
疏疏密密闲中数。
灯花敲落未曾停,寒宵寂寂长如许。
响断霜中,音回风处。
乡园有梦难归去。
愁来空外湿无声,潇潇销尽黄昏雨。
诗句解读与翻译#### 第一句
“忽到青帘,来从绀宇”
- “忽到”:突然到来。
- “青帘”:指青色的帘帐或门帘。这里可能是指某个地方的门帘。
- “绀宇”:深蓝色的宫殿或建筑(通常与佛教相关)。在这里可能指的是寺庙。
第二句
“疏疏密密闲中数”
- “疏疏密密”:形容事物分布不均匀,稀疏而密集。
- “闲中数”:在闲暇的时候数算。
第三句
“灯花敲落未曾停,寒宵寂寂长如许”
- “灯花”:蜡烛芯燃烧后形成的小花朵形状。
- “敲打”:轻轻敲击。
- “敲落未曾停”:表示灯花被轻轻敲击,没有掉落下来。
- “寒宵寂寂长如许”:形容深夜寂静的时间很长。
第四句
“响断霜中,音回风处”
- “响断”:声音停止。
- “霜中”:在霜冻中。
- “音回风处”:声音随风传回。
第五句
“乡园有梦难归去”
- “乡园”:家乡或故乡。
- “有梦难归去”:有梦想难以回到家乡。
第六句
“愁来空外湿无声,潇潇销尽黄昏雨”
- “空外”:指天空之外的地方或思绪。
- “潇潇”:形容雨声很大。
- “销尽黄昏雨”:雨渐渐消失,黄昏也过去了。
赏析
此诗描绘了一个深夜的场景,通过诗人对自然现象的描述,抒发了对故乡和亲人的深切思念。诗中“灯花”、“雪”等意象的使用,增加了诗歌的画面感和情感深度。整首诗语言简洁,情感真挚,是一首表达思乡之情的优秀作品。