患难思骨肉,终夜不能忘。
梦去似相见,约略话连床。
嗟哉我兄弟,寥落参与商。
秦晋非谓远,道路阻何长。
昨朝系便鸿,裂帛寄衷肠。
晓闻啼好鸟,何期来远方。

【注释】

伯兄由奉贤来松江连床三日:兄长因为奉贤而来到松江,连续三天同我在一起(作诗文)。

乙丑:清同治四年(1865年),作者22岁。

病起:因生病卧床。

患难思骨肉,终夜不能忘:在患难之中思念骨肉亲人,整夜不能忘怀。

梦去似相见,约略话连床:梦中与他们相见,就像他们在床边谈话一样亲密无间。

嗟哉我兄弟,寥落参与商:唉呀!我们兄弟俩,像参星和商星那样相隔遥远了。

秦晋非谓远,道路阻何长:秦、晋两地相距不很远,但路途阻隔却很长。

昨朝系便鸿,裂帛寄衷肠:昨天早晨系着信鸽,用绸带写信寄托我的哀思。

晓闻啼好鸟,何期来远方:早晨听到鸟儿的啼叫声,怎么想到它们会从远方飞来呢?

【赏析】

这是一首写兄弟情深的诗。首句点明时间地点,次句抒发内心感慨,三、四两句写梦中相见,五、六句写彼此音书往来,七、八句写兄弟之远,末联以物候变化引出对兄的思念之情。全诗情景交融,感情真挚,语言自然。

【译文】

患难中怀念亲人们,整夜无法忘怀。

梦中见到他们好像又相见了,只言片语就聊个不停。

唉,我们的兄弟啊,已经天各一方。

秦晋两地虽然不远,但路阻人隔,实在不易相见。

昨天早上我系信鸽,用绸带写信寄托我的哀思。

早晨听鸟儿的叫声,怎么想到它们会从远方飞来呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。