纳公规若毫发,贻公谤若丘山,不祥如余,愿世世勿相友;
尽其力为张良,洁其身为龚胜,非命而夺,疑苍苍者匪天。
【注释】
纳:采纳,接受。贻:遗留,留下。丘山:比喻重大。不祥:不吉利。张良:汉初的开国谋士。龚胜(?—14年):东汉末年的清官。非命:命中注定。疑:怀疑,不信。苍苍者匪天:指上天。苍苍:高远的样子,这里形容天的广大无边。
【译文】
你能接受他的规劝就象接受毫发那样细致;
他留下的恶名就象一座大山压在你的肩上,
你的命运不吉如我一样,希望世人永远不要和你相交往;
你要尽自己的力量像张良那样去做人,
要使自己纯洁如龚胜那样去做人,
命运的安排是无法改变的,
那上天是不肯相信的。
【赏析】
《挽汤睿联》一诗是诗人对友人的悼词。诗中表达了对友人“不祥”命运的惋惜和对其高尚品质的赞美。全诗用对比的方式表达自己的观点,语言朴实自然,情感真挚深厚。