吾闻古箕山,云在嵩高旁。
又闻许由迹,乃在郤榖乡。
孰是孰非欤,往事多渺茫。
不识勋华世,何故有留良。
岂见共欢辈,意气犹扬扬。
所以甘高蹈,不愿任栋梁。
不知皋与禹,日孜孜庙堂。
怀襄劳拮据,饥溺在心肠。
之子若闻知,应愧独翱翔。
我友产洛水,筮仕恒山阳。
宰相箕裘在,膂力况方刚。
努力崇明德,前途正未央。
鸠鹄赖扶持,四海仰休光。
应令箕山客,俯首谢疏狂。
箕山
古箕山,云在嵩高旁。
又闻许由迹,乃在郤榖乡。
孰是孰非欤,往事多渺茫。
不识勋华世,何故有留良。
岂见共欢辈,意气犹扬扬。
所以甘高蹈,不愿任栋梁。
不知皋与禹,日孜孜庙堂。
怀襄劳拮据,饥溺在心肠。
之子若闻知,应愧独翱翔。
我友产洛水,筮仕恒山阳。
宰相箕裘在,膂力况方刚。
努力崇明德,前途正未央。
鸠鹄赖扶持,四海仰休光。
应令箕山客,俯首谢疏狂。
译文:
古箕山,云在嵩高旁。
又闻许由的足迹,就在郤榖的乡间。
孰是孰非啊?往事多渺茫。
不相识的勋贵和华美的世界,为何要留下贤良。
难道见到共欢的那些人?意气依然高昂。
因此甘心隐居,不想成为国家的栋梁。
不知道皋陶和大禹,日夜勤于政事。
心怀忧患,生活艰辛,心中充满焦虑。
如果你能听到这些,应该惭愧独自飞翔。
我的朋友出生在洛水之滨,谋求官职时在恒山东侧。
宰相的遗志还在,他的气力依然强劲。
努力弘扬光明的美德,前途无限光明。
像鸠鸽那样依赖别人的帮助,天下都仰望着你的光辉。
你应当让箕山的客人低头道歉,因为自己的疏狂。