亘古伤心剩不归,谁怜此士死长饥。
罪言杜牧佯狂废,遗行东方世俗非。
下榻琴尊来旧梦,买山徒侣泣先几。
料难瞑目烽烟外,定有羁魂逐六非。
【诗句释义】
亘古伤心剩不归,谁怜此士死长饥。
罪言杜牧佯狂废,遗行东方世俗非。
下榻琴尊来旧梦,买山徒侣泣先几。
料难瞑目烽烟外,定有羁魂逐六非。
【译文】
自古至今只有伤心的人才能回去,谁能怜悯这位士人死后仍然挨饿?
杜牧因直言进谏而被罢免官职后假装疯狂,他的行为被世人视为非礼。
曾经到过我的住处弹奏琴弦和酒壶的客人,如今都已离我而去,只留下空寂的回忆。
他们购买山林隐居,而我徒有买山之志而无山可买,徒然哭泣着先于自己离去。
料想难以在烽烟散去之后安眠,一定会有被囚禁的灵魂随着那些叛乱之徒四处漂泊。
【赏析】
这首诗是陈次亮为户部尚书杜牧追悼所作。诗中通过描绘杜牧生前的遭遇,表达了作者对朋友的怀念之情和对当时社会的不满。全诗情感深沉,寓意深远,语言优美,堪称佳作。