饭了晴云压女墙,迟迟负手步横塘。
水深鱼乐客知否,草暖蜂游春未央。
野色侵寻惹衰鬓,夕阳杳霭生微凉。
何当花发柳莺啭,一饷盘龙不入香。

【注释】

饭了晴云压女墙:吃了午饭,晴空的云彩像压在女子墙壁上一样。

迟迟负手步横塘:慢慢走着,双手背在身后。

水深鱼乐客知否:水很深,鱼儿在水中快乐,客人知道吗?

草暖蜂游春未央:草暖和了,蜜蜂在飞舞,春天还没有结束。

野色侵寻惹衰鬓:野色渐渐染上了我的头发。

夕阳杳霭生微凉:夕阳慢慢地消失在薄雾之中,带来了一丝凉意。

何当花发柳莺啭:什么时候花儿开放,柳树上的黄莺叫起来。

一饷盘龙不入香:一会功夫,龙盘曲盘旋在空中而不进入花香之中。

【赏析】

这是一首写晚春景色的小诗。全诗四句二十八字,描写了一个闲人漫步于池塘边的情景,刻画出一幅宁静美好的春日风光画,表达了作者悠闲的心情。

首句“吃饭后晴云压女墙”,用一个“压”字形容晴云厚重,好像有重量似的,把天空压低,使天幕更接近女墙,形象生动地描绘了春晴天气的明媚。

次句“慢慢走着,双手背在身后。”是此诗的关键句子,写出了诗人悠然自得、怡然自乐的神态。

第三、四句“水深鱼乐客知否?草暖蜂游春未央。”两句是写景。诗人从池塘边走过,看到水中鱼儿欢快地游着,岸边草中蜜蜂忙碌着采蜜,都似乎觉得它们在享受这美好时光,而自己却全然不知。“春未央”点明了时令是早春,正是万物复苏的季节。

最后二句“野色侵寻惹衰鬓,夕阳杳霭生微凉。”是说野色渐渐侵入了诗人的头发,夕阳慢慢地消失在薄雾之中,带来了一丝凉意,表现了诗人对大自然美景的喜爱之情。

【译文】

吃罢午饭,晴朗的天空中布满了白云,就像要把女墙压住一样。

慢慢走着,双手背在身后。

水很深,鱼儿在水中欢乐,你懂得吗?

草儿温暖了,蜜蜂在飞舞,春天还长啊!

野花的颜色逐渐渗入我的白发,太阳慢慢地消失在薄雾之中,带来了一丝微凉。

什么时候花儿开放,柳树上的黄莺叫起来?

龙盘旋在空中而不进入花香之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。