漏卮狂药甚金缯,悔祸天心傥可凭。
侥幸山中间草木,也随时世谧中兴。

【注释】

山木:指山中的树木。蔓生:蔓延生长,这里形容树木生长旺盛。去(qú):去掉,去除。鸦片:即罂粟壳,可作药用,也可作毒品。人称:人们称赞。中兴树:指能救治国家的树,比喻有才能的人。漏卮(zhī):盛酒器的器具。狂药:指能使人醉死的毒药。金缯(zēnɡ):指贵重的丝织品,这里指珍贵的药材或补益之草药。天心:上天的心志。傥(tǎnɡ)可凭:难道可以凭借。侥幸:偶然,指不期而遇的幸运机会。山中:指深山中。中间:指在深山中。草木:泛指植物和动物。随时:指适应时代的需要。谧(yì):安宁,平静。中兴:指国家复兴,国家兴旺发达的意思。

【赏析】

这首诗是诗人于1724年(乾隆七年)春游华山时所写。诗中表达了他对国事的忧虑之情。“漏卮狂药甚金缯”,“漏卮”指盛酒器,也指一种慢性毒药;“金缯”指丝织品、珍贵药材等贵重之物,用以喻指国家的财宝。“悔祸天心傥可凭”,意为如果上天有灵,或许能够拯救国家于危难之中。“幸(hònɡ)侥幸山中间草木,也随时世谧中兴。”意为如果能在深山中遇到一些草木,也许就能顺应时代发展,恢复国家的繁荣昌盛。整首诗语言质朴自然,意境深远含蓄,既表达了诗人对国事的忧虑之情,又寄寓了对国家未来的期望和美好愿景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。