昔余丙申岁,读书长洲县。
章华宋大夫,相与共笔砚。
夹河幽巷绕,入市清溪漩。
风物本芳嘉,追随悉英彦。
刘惔宋家邻,尤与陈生善。
流连说生平,跌宕多顾盼。
君也性温慎,十步必缱绻。
及其感慨时,焱然闪岩电。
酷爱《湖海集》,搜录日不倦。
虿尾与银钩,错落铺黄绢。
吴城七月秋,别我赴京甸。
同门八九人,联袂临流饯。
君时醉起舞,长袖风中卷。
赠以珊瑚鞭,饰以黄金钿。
莫矜红颜好,宫中妒娇面。
莫言白璧完,连城轻自眩。
运至慕荣华,愁来忆贫贱。
刘生方策名,欻遘贤关变。
是时盛苞苴,富人工汲援。
铜山砉然开,中有集贤院。
乌裸作主司,郑白朕翩荐。
谁令黔娄生,误厕时流选。
昆冈一旦焚,玉石何由见?
刘生恬淡人,竟受谗言煽。
白月照阛扉,不是昭阳殿。

昔余丙申岁,读书长洲县。

刘逸民在丙申年(即1646年)曾到长洲县(今江苏苏州市)去读书。

章华宋大夫,相与共笔砚。

章华是宋代的一个地名,这里指代宋大夫。

夹河幽巷绕,入市清溪漩。

夹河指的是夹江,而幽巷指的是深长的小巷,清溪指的是清澈的溪水。

风物本芳嘉,追随悉英彦。

这里的风物是指自然景观,芳嘉是指芳香美好。

刘惔宋家邻,尤与陈生善。

刘惔是东晋名士,宋家是宋朝的后裔。

流连说生平,跌宕多顾盼。

流连指的是流连忘返,跌宕是指跌宕起伏。

君也性温慎,十步必缱绻。

你的性格温和谨慎,走路的时候总是恋恋不舍。

及其感慨时,焱然闪岩电。

你感慨世事无常,就像闪电一样迅速。

酷爱《湖海集》,搜录日不倦。

你酷爱收集《湖海诗》这样的诗集。

虿尾与银钩,错落铺黄绢。

蝎尾和银钩指的是书法中的两种笔画,错落铺黄绢指的是书写的内容。

吴城七月秋,别我赴京甸。

吴城指的是苏州,七月秋天就是农历七月份。

同门八九人,联袂临流饯。

你的同门师友有八九个人,他们一起在河边送别你。

君时醉起舞,长袖风中卷。

你当时喝醉了酒起舞,袖子随着风飘动。

赠以珊瑚鞭,饰以黄金钿。

你用珊瑚做成的长鞭,装饰着黄金制成的马鞍。

莫矜红颜好,宫中妒娇面。

不要因为自己的美貌而自豪,因为皇宫里的妃子们嫉妒你的美貌。

莫言白璧完,连城轻自眩。

不要说自己像白玉一样的完美无暇,也不要因为连城的珍宝而炫耀。

运至慕荣华,愁来忆贫贱。

当运气来了就追求荣耀和财富,当忧愁来临就会怀念贫穷和卑贱的日子。

刘生方策名,欻遘贤关变。

刘生正在努力谋求名声,突然遇到了贤良的关隘变化。

是时盛苞苴,富人工汲援。

这个时候非常盛行贿赂和拉拢关系。

铜山砉然开,中有集贤院。

铜山突然裂开了,里面有个集贤院。

乌裸作主司,郑白朕翩荐。

一个名叫乌裸的人担任主司,一个叫郑白的人向我推荐。

谁令黔娄生,误厕时流选?

是谁让我出生为黔娄这样的人,误入了当时的官场选拔?

昆冈一旦焚,玉石何由见?

昆仑山一旦崩塌,玉石又怎么能够显现呢?

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。