昔余丙申岁,读书长洲县。
章华宋大夫,相与共笔砚。
夹河幽巷绕,入市清溪漩。
风物本芳嘉,追随悉英彦。
刘惔宋家邻,尤与陈生善。
流连说生平,跌宕多顾盼。
君也性温慎,十步必缱绻。
及其感慨时,焱然闪岩电。
酷爱《湖海集》,搜录日不倦。
虿尾与银钩,错落铺黄绢。
吴城七月秋,别我赴京甸。
同门八九人,联袂临流饯。
君时醉起舞,长袖风中卷。
赠以珊瑚鞭,饰以黄金钿。
莫矜红颜好,宫中妒娇面。
莫言白璧完,连城轻自眩。
运至慕荣华,愁来忆贫贱。
刘生方策名,欻遘贤关变。
是时盛苞苴,富人工汲援。
铜山砉然开,中有集贤院。
乌裸作主司,郑白朕翩荐。
谁令黔娄生,误厕时流选。
昆冈一旦焚,玉石何由见?
刘生恬淡人,竟受谗言煽。
白月照阛扉,不是昭阳殿。
昔余丙申岁,读书长洲县。
刘逸民在丙申年(即1646年)曾到长洲县(今江苏苏州市)去读书。
章华宋大夫,相与共笔砚。
章华是宋代的一个地名,这里指代宋大夫。
夹河幽巷绕,入市清溪漩。
夹河指的是夹江,而幽巷指的是深长的小巷,清溪指的是清澈的溪水。
风物本芳嘉,追随悉英彦。
这里的风物是指自然景观,芳嘉是指芳香美好。
刘惔宋家邻,尤与陈生善。
刘惔是东晋名士,宋家是宋朝的后裔。
流连说生平,跌宕多顾盼。
流连指的是流连忘返,跌宕是指跌宕起伏。
君也性温慎,十步必缱绻。
你的性格温和谨慎,走路的时候总是恋恋不舍。
及其感慨时,焱然闪岩电。
你感慨世事无常,就像闪电一样迅速。
酷爱《湖海集》,搜录日不倦。
你酷爱收集《湖海诗》这样的诗集。
虿尾与银钩,错落铺黄绢。
蝎尾和银钩指的是书法中的两种笔画,错落铺黄绢指的是书写的内容。
吴城七月秋,别我赴京甸。
吴城指的是苏州,七月秋天就是农历七月份。
同门八九人,联袂临流饯。
你的同门师友有八九个人,他们一起在河边送别你。
君时醉起舞,长袖风中卷。
你当时喝醉了酒起舞,袖子随着风飘动。
赠以珊瑚鞭,饰以黄金钿。
你用珊瑚做成的长鞭,装饰着黄金制成的马鞍。
莫矜红颜好,宫中妒娇面。
不要因为自己的美貌而自豪,因为皇宫里的妃子们嫉妒你的美貌。
莫言白璧完,连城轻自眩。
不要说自己像白玉一样的完美无暇,也不要因为连城的珍宝而炫耀。
运至慕荣华,愁来忆贫贱。
当运气来了就追求荣耀和财富,当忧愁来临就会怀念贫穷和卑贱的日子。
刘生方策名,欻遘贤关变。
刘生正在努力谋求名声,突然遇到了贤良的关隘变化。
是时盛苞苴,富人工汲援。
这个时候非常盛行贿赂和拉拢关系。
铜山砉然开,中有集贤院。
铜山突然裂开了,里面有个集贤院。
乌裸作主司,郑白朕翩荐。
一个名叫乌裸的人担任主司,一个叫郑白的人向我推荐。
谁令黔娄生,误厕时流选?
是谁让我出生为黔娄这样的人,误入了当时的官场选拔?
昆冈一旦焚,玉石何由见?
昆仑山一旦崩塌,玉石又怎么能够显现呢?