天外飞鸿声忽乱。
可惜园林,褪尽殷红片。
击瓦敲檐连复断。
黄昏早见灯花暗。
我劝花开花莫怨。
惯到清明,此景来如券。
今早莺歌还复遍。
起来重扫闲庭院。
【解析】
此题考查诗歌的内容、语言风格与思想主旨。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌的基本内容,并结合着具体语境来分析诗歌内容,体会诗歌表达的情感。
1.“天外飞鸿声忽乱”一句中的“天外”指天上,“飞鸿”指大雁,这里借代了作者所要表达的对象——大雁。“声忽乱”,指大雁的鸣叫声忽然杂乱起来。“可惜园林,褪尽殷红片”两句的意思是可惜的是,园里的花都凋落了,花瓣纷纷脱落了。“殷红”形容花儿颜色鲜艳。
2.“击瓦敲檐连复断”一句中的“击”、“敲”指敲打,是写声音的;“连复断”指声音由高至低,由强而弱;“黄昏早见灯花暗”句中的“灯花”是指元宵节燃放彩灯时形成的火花或花状物。“灯花暗”指灯火熄灭,比喻人世间的欢乐已成过去。
3.“我劝花开花莫怨”一句中的“我劝”指劝说;“花”指园中之花;“开”指盛开;“莫怨”意思是别怨天尤人。
4.“惯到清明,此景来如券”一句中的“惯”指习惯;“来如券”指像凭证一样可靠;“此景”指春天的美景;“今早莺歌还复遍”“起重扫闲庭院”两句的意思是早晨,小鸟的歌声又一遍遍地回荡在院子里,我起来重新打扫院子。
5.“此景还如券”意思是:这种美景就像一张凭证一样可靠。
6.赏析:这首词以大雁的归来为线索,描写了春天来临的景象。上阕写大雁的鸣叫声忽然变得嘈杂起来,原来园里已经没有花朵了。下阕写作者劝慰花不要因为失去了春天的美景而埋怨。最后两句写作者起来重新打扫庭院的情景。全词抒发了对春天美景的向往之情。
【答案】
译文:
天空外的鸿雁鸣叫忽然杂乱起来。
可惜的是,园里的花儿都凋零了,花瓣纷纷坠落。
敲击瓦片,敲打屋檐,声音接连不断,但很快消失了。
黄昏的时候,灯光已经昏暗了。
我劝花儿不要因为失去了春天的美景而埋怨。
习惯了春景,它的到来就像一张凭证一样可靠。
鸟儿的歌声又一遍遍地回荡在院子里,我起来重新打扫院子。