论祖姑家,为表叔行,论外氏家,为表姊行,两地结良缘,夙钦举案齐眉,不独亲情有瓜葛;
谈右军书,则兰亭帖,谈河南书,则乐毅帖,廿年聆伟议,每恸悬崖撒手,曷禁血泪洒葭莩。
【注释】
挽王耀亭夫妇联:这是一副对联,由“论祖姑家”“论外氏家”等四组词句组成。
论祖姑家:指谈论自己的娘家。
为表叔行:因为自己是女方的堂兄弟。
论外氏家:指谈论自己母亲的娘家。
为表姊行:因为母亲是男方的表妹。
两地结良缘:指两家人结下了好的姻缘。夙钦举案齐眉:指很早以前就非常钦佩对方。不独亲情有瓜葛:不只是亲情关系。
谈右军书:谈论王羲之书法。则兰亭帖:即指《兰亭序》。
谈河南书:谈论颜真卿的书法。
则乐毅帖:《乐毅论》。廿年聆伟议:二十年来聆听了对方的高论。每恸悬崖撒手:每次听到这样的话都会悲痛欲绝。曷禁血泪洒葭莩(jia pu):哪能忍受血泪洒在衣襟上。
【赏析】
这是一副写情的对子。作者在上联中,把王耀亭称为表叔行,下联又把王耀亭称为表姊行,可见两人感情之深;同时,还表明两人不仅感情深厚,而且还有亲情。
下联说,两人不仅感情深厚,而且还有亲情,所以,可以称王耀亭为表姐。
上联说,谈论王羲之书法,就是谈论兰亭序;谈论颜真卿的书法,就是谈论乐毅论。这两句的意思是,王耀亭的字写得好,他的学问也很高。
上联说,王耀亭听了这些话,就会悲痛欲绝;下联又说,他听到这些话,也会悲痛欲绝。这两句话的意思都是,王耀亭听了这话后,心情非常难过。
廿年来,我一直聆听着他的高论;下联又说,我听到这些话时,每次都要痛哭流涕。这两句话的意思都是,王耀亭说的话让我感动得流泪。